current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Are You Dead Yet [Esperanto translation]
Are You Dead Yet [Esperanto translation]
turnover time:2024-07-07 07:35:02
Are You Dead Yet [Esperanto translation]

Ne aŭskultu, ne opiniu, endronu antaŭ plonĝi

Ne zorgu, dediĉu vin al via vindetruada impulso

Mi kisas la grundon ame preter ĉiam

Mezfingrumu la ĉielon per sangantaj fingroj ĝis ke mi mortas

Malamiko, bone rigardu min.

Ekstermu ĉion kiun vi ĉiam estos,

Via malpura karno, poluitan animon tra spegulo mi rigardas

Pugnobatu, splitoj sangas surgrunde

Ŝirante min, sed mi ne prizorgas plu

Ĉu devus mi bedaŭri aŭ demandi min,

Ĉu vi jam estas morta?

Vekiĝu, ne ploru. Renasku por nei la veron,

La fikcio en kiu vi vivas blindigas viajn okulojn

Malkaŝo, sinabomeno. Tiam ĉi, vi troigis.

Aŭ ĉu eble, mia nemezo, vi estas mi?

Malamiko, bone rigardu min.

Ekstermu ĉion kiun vi ĉiam estos,

Via malpura karno, poluitan animon tra spegulo mi rigardas

Pugnobatu, splitoj sangas surgrunde

Ŝirante min, sed mi ne prizorgas plu

Ĉu devus mi bedaŭri aŭ demandi min,

Ĉu vi jam estas morta?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Children of Bodom
  • country:Finland
  • Languages:English
  • Genre:Metal
  • Official site:http://www.cobhc.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Children_of_bodom
Children of Bodom
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved