current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Are You a Magician? [Persian translation]
Are You a Magician? [Persian translation]
turnover time:2024-11-14 21:53:32
Are You a Magician? [Persian translation]

[ورس ۱]

می‌توانی با شیرین زبانی

من را وادار کنی تا هر کاری را انجام دهم

دیگر دارم به شکل صورتت عادت می‌کنم

آه، چه نعمتی

ناخن‌هایت را کوتاه خواهم کرد و دست و رویت را خواهم شست

دیگر دارم به صداهایی که درمی‌آری عادت می‌کنم

آه، چه نعمتی

[همخوان]

آیا تو درغگویی؟ آیا تو شعبده بازی؟

چه طور ناپدید شدی؟

کجا رفتی؟

چه طور ناپدید شدی؟

[ورس ۲]

می‌توانی شیرین زبانی کنی

می‌توانی کاری کنی که به آرامی خودم را فراموش کنم

اما الان آهنگی که ساختی را بلند می‌خوانم

آه، چه حیف

[همخوان]

آیا تو درغگویی؟ آیا تو شعبده بازی؟

چه طور ناپدید شدی؟

کجا رفتی؟

چه طور ناپدید شدی؟

[بخش پایانی]

نمی‌توانم

دوباره چشم‌هایم را باز کنم

چون هر بار که سعی می‌کنم

(تصویر) تار است، و تمام چیزی که می‌بینم

این است که تو آنجا نیستی

این است که تو آنجا نیستی

این است که تو آنجا نیستی

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by