current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Arabian Nights [Greek translation]
Arabian Nights [Greek translation]
turnover time:2024-10-05 15:14:36
Arabian Nights [Greek translation]

Ω, φαντάσου μια χώρα, είναι ένα πολύ μακρυνό μέρος

Όπου τα καραβάνια με τις καμήλες περιπλανώνται

Όπου περιπλανάσαι ανάμεσα σε κάθε κουλτούρα και γλώσσα

Είναι χαοτικά, αλλά ει, είναι το σπίτι μου

Όταν ο άνεμος είναι από τη ανατολή

Και ο ήλιος είναι από τη δύση

Και η άμμος στο γυαλί είναι σωστή

Έλα εδώ πέρα, κάνε μια στάση

Πήδα σε ένα χαλί και πέταξε

Σε μια άλλη Αραβική νύχτα

Καθώς προσπερνάς τους δρόμους στα μυθικά παζάρια

Με τους πάγκους γεμάτους κάρδαμο

Μπορείς να μυρίσεις κάθε μπαχαρικό

Καθώς παζαρεύεις τη τιμή

Των μεταξωτών και των σατέν σαλιών

Ω, η μουσική που παίζει καθώς κινήσε μέσα σε έναν λαβύρινθο

Στην ομίχλη της απόλυτης απόλαυσης σου

Έχεις μπει σε έναν χωρό

Έχεις χαθεί σε μία έκσταση

Σε μία άλλη Αραβική νύχτα

Αραβικές Νύχτες

Σαν τις Αραβικές μέρες

Τις περισσότερες φορές είναι θερμότερες από ζεστές

Με πολλούς καλούς τρόπους

Αραβικές νύχτες

Σαν Αραβικό όνειρο

Αυτός ο μυστηριώδης τόπος από μαγεία και άμμο

Είναι περισσότερα από ό,τι φαίνεται

Υπάρχει ένας δρόμος που μπορεί να σε οδηγήσει

Στο καλό ή στην απληστία

Τη δύναμη που η επιθυμία σου διατάζει

Άσε το σκοτάδι να ξεδιπλωθεί ή βρες ανείπωτες τύχες

Λοιπόν, η μοίρα σου είναι στα χέρια σου

''Μόνο ένας μπορεί να μπει εδώ μέσα

Αυτός που αξίζει να βρεθεί βαθιά μέσα

Ένα ακατέργαστο διαμάντι"

Αραβικές νύχτες

Σαν τις Αραβικές μέρες

Φαίνονται να διεγείρουν, απογειώσου και πέτα

Για να σοκάρεις και να καταπλήξεις

Αραβικές νύχτες

Ναι Αραβικά φεγγάρια

Ένας ανόητος που δεν προσέχει μπορεί να πέσει και να πέσει άσχημα

Εκεί πάνω στους αμμόλοφους

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by