current location : Lyricf.com
/
Songs
/
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [French translation]
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [French translation]
turnover time:2024-12-27 20:00:30
あの夢をなぞって [Ano yume o nazotte] [French translation]

Des belles fleurs qui décorent le ciel nocturne

Une lumière enveloppe fortement les voix de la ville

Dans ce monde sans bruit où nous ne sommes que tous les deux, les mots que j'ai entendus étaient

"Je t'aime"

Les choses du futur que j'ai pu voir dans mon rêve :

Une nuit d'été avec toi, nos deux ombres qui s'alignent

Quand le dernier feu d'artifice s'élevant dans le ciel disparaîtra,

Ce sera le signal

C'était une matinée comme les autres

Ton visage était comme d'habitude

J'ai détourné mes yeux spontanément

Car tes mots que je ne peux pas oublier

Même maintenant, résonnent encore

J'échapperai à la nuit, j'irai au-delà de ce rêve

Vers le futur que je veux atteindre

"Vraiment ? Vers ce rêve, vraiment ?" même maintenant

Ça m'angoisse mais sûrement,

J'échapperai au présent, j'irai au-delà de demain

Vers ce lieu où il n'y a que nous deux

Reste encore un peu,

Ne change pas, s'il te plaît

Reste encore un peu,

Les mots qui sont tiens

Attendent dans le futur

Cette nuit inconnue de tous

Où il n'y a que nous deux

Se chevauche avec le paysage que j'attendais impatiemment

Les feux d'artifices éclatent dans le ciel d'été comme si présent et futur étaient liés

Toi et moi à tes côtés, regarde, nous poursuivons ce rêve

La lumière qui décorait le ciel que nous regardions illuminait le profil de ton visage

Ainsi toujours, pour ce paysage,

Ainsi sûrement, regardes nos deux futurs

S'empiler maintenant l'un sur l'autre

Au milieu de la nuit, tous les deux, avec toi

Dans ce futur où nous sommes finalement arrivés

"Tout va bien", ai-je sûrement pensé. Ce "tout va bien", je te l'ai transmis

J'irai au-delà de ce rêve que j'ai vu ce jour-là

J'échapperai au présent, je me rendrai vers le lendemain

Je te rencontrerai à nouveau

Reste encore un peu,

Par pitié, faites que ça ne se termine pas

Reste encore un peu,

Regarde, maintenant les derniers feux d'artifices

Nous enveloppent tous les deux

Les mots qui ont retenti dans ce monde sans bruit étaient

"Je t'aime"

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
YOASOBI
  • country:Japan
  • Languages:Japanese, English
  • Genre:Pop, R&B/Soul
  • Official site:https://www.yoasobi-music.jp/
  • Wiki:https://ja.m.wikipedia.org/wiki/YOASOBI
YOASOBI
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved