current location : Lyricf.com
/
Songs
/
アンコール [Anko-ru] [French translation]
アンコール [Anko-ru] [French translation]
turnover time:2024-11-24 16:42:42
アンコール [Anko-ru] [French translation]

La fin du monde semble être pour demain

Et je ne pourrai déjà plus te rencontrer

Un jour à nouveau, tu me feras un signe de la main

Mais ça ne se réalisera pas

Il faut se résigner

La fin du monde semble être pour demain

Si c'est le cas,

Alors jusqu'à ce moment-là

Jouons pour toujours ce son qu'on apprécie tant

Enveloppé dans de frêles ténèbres

Je me réveille dans un lieu inconnu

Ici est un monde sans nuit,

Un monde où tout se termine aujourd'hui

Je t'ai rencontré ce jour-là

Tu m'as simplement dit

De faire ce qu'il me plaisait

Et tu es parti quelque part

Les bruits que tu fais se sont éloignés de moi

Puis j'étais à nouveau seul

A l'intérieur de cet air stagnant

Je repense à ces jours ordinaires

Dans ce monde qui attend sa fin arriver

Le passé douloureux, les souvenirs que je déteste

Et les mélodies inoubliables

Aujourd'hui, je leur dis au revoir

Je fais rouler ma voiture seule

Dans la ville sans aucune trace de vie

Aujourd'hui est la fin de demain

Alors que peut-on bien souhaiter ?

Qu'est-ce qu'on peut bien prier ?

Sortant soudainement de quelque part

On peut entendre un faible son

Le son d'un piano

Le son d'un jour lointain

Comme s'ils m'attiraient

Au rythme de mes respirations

Une myriade de sons

Mélodieux

Et nostalgiques

Débordent, notes après notes

Les souvenirs qui ont été enfermés

Reviendront par une note jouée

Si l'on remarque qu'on s'arrête de jouer du piano

Nos larmes couleront sans que l'on s'en rende compte

Alors, jouons la suite

Je repense à ces jours ordinaires

Dans ce monde qui attend sa fin arriver

Le passé douloureux, les souvenirs que je déteste

Et les mélodies inoubliables

Il faut leur dire au revoir

Maintenant, nous jouons ce son ici comme nous l'avons apprécié

En ce dernier jour, dans la ville où nous ne sommes que tous les deux

En repensant à ces jours ordinaires, les notes qu'on joue

Sortent les une après les autres

La fin du monde semble être pour demain

La fin du monde semble être pour demain

Au cas où il n'y a pas de fin du monde

Si demain arrive,

Dis-moi, à ce moment-là,

On sera tous les deux ensemble

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
YOASOBI
  • country:Japan
  • Languages:Japanese, English
  • Genre:Pop, R&B/Soul
  • Official site:https://www.yoasobi-music.jp/
  • Wiki:https://ja.m.wikipedia.org/wiki/YOASOBI
YOASOBI
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved