current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Angel In Blue Jeans [Persian translation]
Angel In Blue Jeans [Persian translation]
turnover time:2024-11-26 00:49:16
Angel In Blue Jeans [Persian translation]

گرچه من هیچ وقت اسمش رو نفهمیدم

یا زمانی نداشتم تا چیزی متوجه بشم

اما مثل همیشه دوستش دارم

گرچه من در راه دیگری قدم گذاشتم

و آهنگ متفاوتی رو خوندم

اما تا زمانی که آخرین نفسم رو می کشم دوستش خواهم داشت

مانند یک رودخانه که از نقره ساخته شده

همه به سمت صحنه دوان دوان آمدند

من توسط فرشته ای با جین های آبی با خونسردی تیر خوردم

آخرِ شب اون فرار کرد

من تا جاده دنبالش کردم

و جایی گمش کردم که هیچ وقت آهنگی پخش نمیشه

و گرچه من از سنگ ها بالا رفتم

و توی آب افتادم

تا روز محکومیتم دوستش خواهم داشت

مانند طلوع خورشیدی که از دروغ های کوچک (مصلحتی) ساخته شده

هیچ چیز اون طور که به نظر میومد، نبود

من توسط فرشته ای با جین های آبی با خونسردی تیر خوردم

من صداهایی رو اطرافم میشنوم که صدام میکنن

من مدام به زمین میخورم

فکر کنم قلبم هر لحظه ممکنه از جا کنده بشه

من یک میلیون راه مختلف می بینم

که هیچ وقت از این مارپیچ جون سالم بدر نبرم

من در آغوش شخصی بیدار شدم

که برام عجیب و خیلی آشنا بود

و هیچ اتفاق بدی نمیتونست رخ بده

به سختی زنده بودم و نیمه جان

یه جورایی تو تخت خودم بیدار شدم

و تو اینجایی

مانند اتوبانی که به سمت من در حرکته

زندگی چیزی جز یه رویا نیست

من توسط عشق تو تیر خوردم، فرشته ی من با جین های آبی

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Train
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Pop-Rock
  • Official site:http://www.trainline.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Train_(band)
Train
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved