current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ananau - Wo die Höhen zum Himmel reichen [Spanish translation]
Ananau - Wo die Höhen zum Himmel reichen [Spanish translation]
turnover time:2024-11-24 15:49:26
Ananau - Wo die Höhen zum Himmel reichen [Spanish translation]

Ven a subir a los antiguos lugares

y escucharemos lo que las voces cuentan.

Por doquier suenan palabras desconocidas.

Con el corazón podremos entenderlas.

Cayó la oscuridad.

La noche cayó.

Llegó el hijo del crepúsculo.

"Qué dolor, qué dolor"

diciéndome estás.

Tus ojos sólo me miran a mí.

"Qué dolor, qué dolor"

diciéndome estás.

¿Por siempre acaso te veré?

Qué persona crees ser

para en estos lugares llorarte.

Si me muero me despedazarás;

Que eso pase no quiero yo.

Donde las alturas llegan al cielo

escucha a la susurrante infinitud.

Quedémonos aquí hasta mañana,

toda una noche el tiempo nos olvidará.

Cayó la oscuridad.

La noche cayó.

Llegó el hijo del crepúsculo.

"Qué dolor, qué dolor"

diciéndome estás.

Tus ojos sólo me miran a mí.

"Qué dolor, qué dolor"

diciéndome estás.

¿Por siempre acaso te veré?

Qué persona crees ser

para en estos lugares llorarte.

Si me muero me despedazarás;

Que eso pase no quiero yo.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Oonagh
  • country:Germany
  • Languages:German, Quenya, Swahili, Quechua, English
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk
  • Wiki:https://de.wikipedia.org/wiki/Oonagh
Oonagh
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved