current location : Lyricf.com
/
Songs
/
أنا بتنفس حرية [Ana Betnafas Horiya] [Persian translation]
أنا بتنفس حرية [Ana Betnafas Horiya] [Persian translation]
turnover time:2024-09-17 02:02:33
أنا بتنفس حرية [Ana Betnafas Horiya] [Persian translation]

من آزادي تنفس ميكنم

هواي من را قطع نكن

و بهم سخت نگير

وگرنه بهتره جدا از هم باشيم

من آزادي تنفس ميكنم

هواي من را قطع نكن

و بهم سخت نگير

وگرنه بهتره جدا از هم باشيم

تو هرگز نميتوني من رو حذف كني

ولي اگر بخواي ميتوني حرف بزنيم و به من گوش كني

تو هرگز نميتوني من رو حذف كني

ولي اگر بخواي ميتوني حرف بزنيم و به من گوش كني

اگر فكر ميكني اين كاراي سخت گيرانه ات مداوا كننده است

بايد بهت بگم كه اين دواي درستي نيست

من آزادي تنفس ميكنم

هواي من را قطع نكن

و بهم سخت نگير

وگرنه بهتره جدا از هم باشيم

كاش به من گوش بدي

هرچي شده تا حالا كافيه

قدرت اينه كه اگر كسي در برابر افكار بايسته سرنگون ميشه

دنيا براي همه جا داره

و فقط حقيقت هست كه باقي ميمونه

دنيا براي همه جا داره

و فقط حقيقت هست كه باقي ميمونه

و اگر بخواي يه راه حلي پيدا كني

ناگزيري كه با هم فكر كنيم بهش

من آزادي تنفس ميكنم

هواي من را قطع نكن

و بهم سخت نگير

وگرنه بهتره جدا از هم باشيم

صداي آزادي بالاتر از هر صدايي باقي خواهد موند

هرچقدر هم كه بادهاي ظلم شديد بوزند

و هرچقدر هم شب فاصله ها طولاني بشه

تو نميتوني همه دنيا رو يك رنگ كني

تو نميتوني همه دنيا رو يك رنگ كني

و نميتوني نظام زمين رو تغيير بدي

و جريان هوا رو ببندي

من آزادي تنفس ميكنم

هواي من را قطع نكن

و بهم سخت نگير

وگرنه بهتره جدا از هم باشيم

من آزادي تنفس ميكنم

هواي من را قطع نكن

و بهم سخت نگير

وگرنه بهتره جدا از هم باشيم

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by