current location : Lyricf.com
/
Songs
/
أنا بتنفس حرية [Ana Betnafas Horiya] [French translation]
أنا بتنفس حرية [Ana Betnafas Horiya] [French translation]
turnover time:2024-09-17 02:10:54
أنا بتنفس حرية [Ana Betnafas Horiya] [French translation]

Je respire la liberté

Ne me coupe pas l'air

Et ne m’oppresse pas trop

Au lieu que nous ne tombions ensembles

Je respire la liberté

Ne me coupe pas l'air

Et ne m’oppresse pas trop

Au lieu que nous ne tombions ensembles

Tu ne pourras jamais me supprimer

Tu dois m’écouter et me parler

Tu ne pourras jamais me supprimer

Tu dois m’écouter et me parler

Et si tu penses que tu me soignes

Ce n'est pas le bon médicament

Je respire la liberté

Ne me coupe pas l'air

Et ne m’oppresse pas trop

Au lieu que nous tombions ensembles

Si seulement, tu m’écoutais

Tout ce qui s'est passé, sa suffit

La force est celle qui tombe quand elle s’élève contre les idées

Il y'a de la place pour nous tous en ce monde

Et seule la vérité perdure

Il y'a de la place pour nous tous en ce monde

Et seule la vérité perdure

Et si tu veux nous trouverons la solution, seulement si nous réfléchissons ensembles

Je respire la liberté

Ne me coupe pas l'air

Et ne m’oppresse pas trop

Au lieu que nous tombions ensembles

La voix de la liberté reste plus forte, plus haute que toutes les autres voix

Quel que soit le vent de l'injustice, la nuit recouvre toutes les distances

Tu ne peux pas colorer ce monde

entier de la même couleur

Tu ne peux pas colorer ce monde

entier de la même couleur

Et changer l'ordre du monde

et changer le sens du vent

Je respire la liberté

Ne me coupe pas l'air

Et ne m’oppresse pas trop

Au lieu que nous tombions ensembles

Je respire la liberté

Ne me coupe pas l'air

Et ne m’oppresse pas trop

Au lieu que nous tombions ensembles

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by