current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [Russian translation]
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [Russian translation]
turnover time:2024-11-25 11:42:05
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [Russian translation]

Если Бы Ты Была Со Мной

С самого утра день сер,

Ни ярких красок, ни поцелуя.

Холод и горький кофе,

И шторы закрыты.

Я ухожу на работу

Снова только с половиной сердца.

Но никто не виноват в том,

Что ты не ищешь меня.

Но если ты меня найдешь,

День будет иным

И на сцене появится свет.

Если бы ты была со мной, я проснулся бы другим человеком.

Я бы по-другому дышал и жил.

Если бы ты была со мной, моя боль была бы иной,

Моя жизнь была бы слаще и проще.

Снова рано наступает ночь,

И ты не ищешь меня.

Я иду по твоему пути,

Я еду куда глаза глядят.

С самого утра день сер,

Ни ярких красок, ни поцелуя.

Возможно, сегодня вечером

Я остановлюсь в доме друга.

:angel:

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Michalis Hatzigiannis
  • country:Cyprus
  • Languages:Greek, English, Armenian
  • Genre:Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://www.michalishatzigiannis.gr/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Michalis_Hatzigiannis
Michalis Hatzigiannis
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved