current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [Arabic translation]
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [Arabic translation]
turnover time:2025-01-24 18:53:52
Αν ήσουν μαζί μου [An ísoun mazí mou] [Arabic translation]

يوم رمادي منذ الصباح

لا له لون ولا قبلة

قهوة باردة ومريرة

وستائري مغلقة

أرحل وأذهب للعمل

للمرة الثانية بقلبٍ مجروح

لكن ليس السببُ أحداَ أخر

في أنك لا تبحث لكي تلقاني

لكن لو ستلقاني

ذاك اليوم سيكون رائعا

ولدخل الضوءُ لفناء المرسح

لو كنت معي، كنت سأستيقظ بروعة

كنت سأمتلك نفسً أخر، وكل الأشياء كنت سأعيشها بروعة

لو كنت معي، كنت سأتنفس بروعة

أكثر حلاوة وأكثر بساطة، كنت سأعيش بروعة

حل الظلام للمرة الثانية مبكرا

وأنت لا تبحث عني لتلقاني

أمر من طريقك

وكل مكان يحملني علي القيادة

يوم رمادي منذ الصباح

لا له لون ولا قبلة

ربما أحتبس تلك الليلة أيضا

في بيت ما صدوق

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Michalis Hatzigiannis
  • country:Cyprus
  • Languages:Greek, English, Armenian
  • Genre:Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://www.michalishatzigiannis.gr/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Michalis_Hatzigiannis
Michalis Hatzigiannis
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved