current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Αν κάτι μας συμβεί [An kati mas simvei] [Serbian translation]
Αν κάτι μας συμβεί [An kati mas simvei] [Serbian translation]
turnover time:2024-11-27 17:47:50
Αν κάτι μας συμβεί [An kati mas simvei] [Serbian translation]

Ako nam se nešto desi, pa više ja i ti

Ne budemo zajedno

Rana će biti otvorena

U mojim očima će biti kiša i noć svakog jutra

Život prazan i polovičan

Ako bude nesreće, pa presečeš konce

Ostani daleko, nestaću sama ovde

Dubinama kraja sama ću se predati

Opet ja nenormalno volim

Nedostaješ mi i pre nego što si otišao

I samo kada pomislim na to

Vetar tuge me guši

Ti si moj dah, ostani ovde

Nedostaješ mi i pre nego što si otišao

Nije se desilo loše

Strah me uvek okružuje

Svaki tren je kao vek

Želim te ovde...

Ako nam se nešto desi, pa više ja i ti

Ne budemo zajedno

Šta da nađem da opet zavoli, dušu da vežem

Opet da sanjam

Opet ja nenormalno volim

Nedostaješ mi i pre nego što si otišao

I samo kada pomislim na to

Vetar tuge me guši

Ti si moj dah, ostani ovde

Nedostaješ mi i pre nego što si otišao

Nije se desilo loše

Strah me uvek okružuje

Svaki tren je kao vek

Želim te ovde...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Peggy Zina
  • country:Greece
  • Languages:Greek
  • Genre:Pop, Pop-Folk
  • Official site:http://www.peggyzina.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Peggy_Zina
Peggy Zina
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved