current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Αν είναι να 'ρθεις [An eínai na 'rtheis] [Serbian translation]
Αν είναι να 'ρθεις [An eínai na 'rtheis] [Serbian translation]
turnover time:2024-11-20 10:16:19
Αν είναι να 'ρθεις [An eínai na 'rtheis] [Serbian translation]

У пола ноћи зовеш

Веома често мене на мобилни

И твоја анонимна "Волим те"

Остављаш на мом ауту

У пола ноћи питаш

Да ли те волим, мог најбољег ортака

Да ли ти грешке опраштам

И да ли сам пронашао себе

Ако треба да дођеш, немој да ми телефонираш

Не шаљи поруке да ме и даље желиш

Ако треба да дођеш, позвони на интерфон

Као некада љуби ме и реци ми просто "Извини"

Ако треба да дођеш, покуцај ми на врата у зору

И ако не ме нађеш, тражи ме по целом граду

Покајничка "Волим те" говори уз сузе

Не желим речи од тебе, само дела

У пола ноћи пролазиш

Веома често кроз мој крај

Гледам те како посматраш сатима мој прозор

У пола дођи, своје грешке ми објасни

И ако више не будем сам

Иди и не говори

Ако треба да дођеш, немој да ми телефонираш

Не шаљи поруке да ме и даље желиш

Ако треба да дођеш, позвони на интерфон

Као некада љуби ме и реци ми просто "Извини"

Ако треба да дођеш, покуцај ми на врата у зору

И ако не ме нађеш, тражи ме по целом граду

Покајничка "Волим те" говори уз сузе

Не желим речи од тебе, само дела

Ако намераваш да се вратиш, доказима ме убеди

Пољуљано је моје поверење

Ако намераваш да се вратиш, питај ме за ране

Без тебе сам крварио, прошао сам свашта

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Nikos Oikonomopoulos
  • country:Greece
  • Languages:Greek, Greek (Pontic)
  • Genre:Pop, Pop-Folk, Pop-Rock
  • Official site:http://www.facebook.com/NikOikonomopoulos
  • Wiki:http://el.wikipedia.org/wiki/Νίκος_Οικονομόπουλος_(τραγουδιστής)
Nikos Oikonomopoulos
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved