current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Amygdalaki Tsakisa [Αμυγδαλάκι τσάκισα] [Italian translation]
Amygdalaki Tsakisa [Αμυγδαλάκι τσάκισα] [Italian translation]
turnover time:2024-11-30 06:24:54
Amygdalaki Tsakisa [Αμυγδαλάκι τσάκισα] [Italian translation]

Mille “benvenuti”

a voi cari amici,

compagnia mia allegra

e accontentata.

Ho schiacciato la mandorlina

e ti ho dipinta dentro.

Con lo schiacciare di mandorle

ti mando i miei saluti.

Che io canti, che io mi rallegri,

chi sa mai se io muoia l’ anno prossimo

o sia vivo o mi trovi altrove.

Ho schiacciato la mandorlina

e ti ho dipinta dentro.

Con lo schiacciare delle mandorle

ti mando i miei saluti.

Ho schiacciato la mandorlina

e ti ho dipinta dentro.

Con lo schiacciare delle mandorle

ti mando i miei saluti.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
L'Arpeggiata
  • country:Austria
  • Languages:Italian, Italian (Medieval), Italian (Southern Italian dialects), Spanish+10 more, Portuguese, Greek, Catalan, Neapolitan, Griko, Salentine, Corsican, Italian (Central dialects), Lombard, Italian (Roman dialect)
  • Genre:Folk
  • Official site:http://www.arpeggiata.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/L'Arpeggiata
L'Arpeggiata
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved