J'avais seulement envie de changer d'air, d'aller ailleurs,
N'importe où, quand, ni comment,
J'avais seulement envie de me sentir mieux
Pour ne pas penser à toi et puis me laisser tomber1,
Alors, on va à la mer,
Au milieu d'un orage,
Quand il pleut, tu pleus aussi
Je cherchais une mer calme et je t'ai trouvé,
Alors que le vent souffle fort, ne me souhaite pas une bonne nuit,
Seulement pour ce soir
On fera l'amour et de la capoeira,
Avec de la cachaça et la pleine lune,
Comme dans une favela,
Comme dans une favela
Ma chérie, il n'y a aucune raison de me mentir,
J'ai vu la vérité dans tes yeux,
Tu as été triste pendant trop de temps,
Je pense qu'il est temps de passer à autre chose, ouais,
Alors viens fumer de l'herbe avec un champion
Sur une décapotable en hiver ou en été,
J'en ai marre d'eux, essaie de la drogue intraveineuse, mais alors je ne peux pas m'approcher de toi,
Quand Sean King arrive, ma chérie, tu sais que c'est fini.
Penche-toi, il est temps de baiser,
Montre ton cul, tu sais que le moment est venu,
Alors penche-toi, il est temps de baiser,
C'est le véritable amour, tu ne peux pas résister, non, non (allons-y)
Je cherchais une mer calme et je t'ai trouvé,
Alors que le vent souffle fort, ne me souhaite pas une bonne nuit,
Seulement pour ce soir
On fera l'amour et de la capoeira,
Avec de la cachaça et la pleine lune,
Comme dans une favela,
Comme dans une favela
Personne ne dort,
Il y a du soleil même de nuit,
Je t'ai dit mille fois
Que tout est possible
Et tu arrives me demandant en échange
Une nuit extraordinaire
Je cherchais une mer calme et je t'ai trouvé,
Alors que le vent souffle fort, ne me souhaite pas une bonne nuit,
Seulement pour ce soir
On fera l'amour et de la capoeira,
Avec de la cachaça et la pleine lune,
Comme dans une favela eh eh, eh eh, eh eh)
Comme dans une favela (eh eh, eh eh, eh eh)
On fera l'amour et de la capoeira
1. Jeux de mots avec la ligne précédent où « tirarmi su » a le sens littéral de « amener vers l'haut ».