current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Amor, que m'ets amic [Dedicat a Salvador Allende] [French translation]
Amor, que m'ets amic [Dedicat a Salvador Allende] [French translation]
turnover time:2024-12-28 01:49:14
Amor, que m'ets amic [Dedicat a Salvador Allende] [French translation]

Je poursuis le voyage

à travers la mer de la peine

Cherchant l’amour perdu, ami,

Quand des tempêtes de corbeaux

Déchirèrent la lumière.

Aujourd’hui je lance mon ancre

Sur la grève de sable des étoiles

Je la vois fendre le tréfonds du ciel

qui, comme un vieil oracle,

Fait resplendir ton nom

Je dormirai sous son couvert

Mon bon ami... Mon Amour!

Allende...

Allende...

Allende, mon ami!

D’Iquique (1) à Coquimbo (2)

Tu es debout !

De Talca (3) jusqu’à Guanguali (4)

Vous êtes debout…..

Debout !

Des jardins de Tabarka (5)

Nous te portons du jasmin et l’or

De l’olivier, qui à Delphes(6) est dédié au Dieux;

D’Altea (7), la fleur

De l’oranger adolescent ...

Ce sont des offrandes d’amour

Pour ton corps gravement blessé

Pour ton corps courageux d’amant attentionné

Qui a laissé une lumière allumée

Dans les cœurs des courageux

Qui te revendiquent aujourd’hui

Mon amour... Mon bon ami !

Allende...

Allende...

Allende, mon ami !

D’Arica (8) à Temuco (9)

Tu es debout

De Chanco (10) jusqu’à Taitao (11)

Vous êtes debout...

Debout !

Tu es écrit partout :

Dans le cœur du destin

Et les femmes, en leur

ventre t’y portent, ami !

Elles enfanteront à nouveau

Un ancien espoir

Parmi les vieux volcans

Et la mer de paix

Quand l’histoire exécute

Ceux qui furent tes bourreaux

Quand les tiens te libèreront

Se rendant libres enfin !

Allende...

Allende...

Allende, debout!

Amour, toi qui es mon ami

Depuis ce passé!

Ami, toi qui est mon amour

Pour l’avenir!

Je voyage à travers ma mer

de peines anciennes

Cherchant l’amour perdu avec toi, ami.

Et je lance mon ancre aux étoiles

D’oracles font resplendir ton nom...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lluís Llach
  • country:Spain
  • Languages:Catalan, Italian, Spanish
  • Genre:Folk, Neofolk, Pop-Folk, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.lluisllach.cat/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Llu%C3%ADs_Llach
Lluís Llach
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved