current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Amor, que m'ets amic [Dedicat a Salvador Allende] [English translation]
Amor, que m'ets amic [Dedicat a Salvador Allende] [English translation]
turnover time:2024-12-28 01:58:58
Amor, que m'ets amic [Dedicat a Salvador Allende] [English translation]

I continue the journey

Across the sea of worry,

Seeking the love that, my friend, was lost

When storms of ravens

Destroyed the light.

Today, I release my anchor

On the sand bank of the stars;

I watch it slash the depths of the sky

Which, like an ancient oracle,

Sparkle your name.

I will sleep sheltered by it,

My good friend... My love!

Allende...

Allende...

Allende, my friend!

From Iquique to Coquimbo

You stand tall!

From Talca to Guanguali

All of you stand tall...

Stand tall!

From the gardens of Tabarka

We bring jasmine blossoms to you, and the gold

Of the olive tree that, in Delphi, belongs to the gods;

From Altea the bloom

Of the adolescent orange tree...

They are offerings of love

For your mortally wounded body;

For your valiant body of a most tender lover,

Which has left a light shining

In the hearts of the brave

Who, today, claim you as one of their own@

My love... My good friend!

Allende...

Allende...

Allende, my friend!

From Arica to Temuco

You stand tall!

From Chanco to Taitao

All of you stand tall...

Stand tall!

You're written everywhere:

In the hearts of destiny

And, in their wombs,

Women carry you, my friend!

They will give birth once again

A hope of old

Amidst the ancient volcanoes

And the seas of peace,

When history will execute

Those who were your executioners!

When your people set you free

By becoming finally free!

Allende...

Allende...

Allende, stand tall!

Love, you who are my friend

Since that yesterday!

Friend, you who are my love

For the future!

I'm travelling across my sea

Filled with ancient worries;

Seeking out a lost love with you, my friend.

And I release my anchor amidst the stars

Of oracles that keep sparkling out your name...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lluís Llach
  • country:Spain
  • Languages:Catalan, Italian, Spanish
  • Genre:Folk, Neofolk, Pop-Folk, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.lluisllach.cat/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Llu%C3%ADs_Llach
Lluís Llach
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved