current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Amor particular [French translation]
Amor particular [French translation]
turnover time:2024-11-15 09:45:58
Amor particular [French translation]

Comment pourrais-je te dire

pour que cela me soit simple et que cela te sois vérité ?

Car souvent je me sais si près de toi, si je chante

car souvent je te sais près de moi, si tu écoutes..

Et je pense que je n’ai jamais risqué de te le dire,

qu’il me faudrait te remercier de tout le temps que cela fait que je t’aime….

Qu’ensemble nous avons marché

dans la joie ensemble, dans la peine ensemble,

et tu as empli si souvent le vide de mes mots

et dans notre partie toujours tu m’as donné un bon jeu.

Pour tout cela et les choses que je te cache

il me faudrait te remercier de tout le temps que celafait que je t’aime.

Refain :

Je t’aime, oui,

peut-être avec timidité, peut-être sans savoir.

Je t’aime !

Et je suis jaloux

et le peu que je vaux je me le refuse, si tu me refuses la tendresse :

je t’aimes !

Et je me sais heureux

quand je vois ta force,

qui encourage et qui se révolte

alors que moi….

Alors que moi...

Car passeront les ans

et viendra l’adieu, comme ainsi ce doit être.

Je me demande si je trouverai le geste correct

ou je saurai m’accoutumer à ton absence ?

Mais tout cela sera une autre histoire,

maintenant je veux te remercier de ce temps que cela fait que je t’aime.

Refrain

Je t’aime, oui,

peut-être avec timidité, peut-être sans savoir.

Je t’aime !

Et je suis jaloux

et le peu que je vaux je me le refuse, si tu me refuses la tendresse :

je t’aimes !

Et je me sais heureux

quand je vois ta force,

qui encourage et qui se révolte

alors que moi….

alors que moi...

Je t’aime

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by