current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Amor eterno [versión en Bellas Artes] [Romanian translation]
Amor eterno [versión en Bellas Artes] [Romanian translation]
turnover time:2024-11-29 10:01:19
Amor eterno [versión en Bellas Artes] [Romanian translation]

Vreau să dedic aceast cântec, cu multă dragoste și respect. Mai mult decât un cântec, este o rugăciune de dragoste pe care vreau să o dedic, ca întotdeauna, cu aceeași dragoste, afecțiune și respect, tuturor mamelor care au venit să mă viziteze în această seară la acest concert.

Mai presus de toate, pentru cei care sunt puțin mai departe de mine.

Tu ești tristețea din ochii mei

care plâng în tăcere pentru dragostea ta.

Mă uit în oglindă și văd în fața mea

timpul când am suferit pentru acel ramas bun.

Încerc să te alung din gândul meu

dar întodeauna mă gândesc mereu la ieri.

Aș prefera mai bine să fiu adormit decât să fiu treaz

atât de mult și atât de mult mă doare că nu mai ești.

Cât de mult îmi doresc

ca tu să fi trăit,

ca ochii tăi mici să nu se fi închis niciodată

și să-i privesc.

Dragoste eternă și de neuitat....

Dar mai devreme sau mai târziu voi fi cu tine

și vom continua să ne iubim.

Am suferit mult din cauza absenței tale.

Din ziua aceea și până astăzi, nu mai sunt fericit,

și, deși conștiința mea este foarte împăcată

Știu că aș fi putut, și știu că aș fi putut face mai mult pentru tine.

Singurătatea întunecată pe care o trăiesc,

e la fel ca singurătatea mormântului tău, mamă.

Și este cum ești tu, tu ești dragostea pe care eu o am

cea mai tristă amintire din Acapulco.

Dar cât de mult îmi doresc

ca tu să fi trăit,

ca ochii tăi mici să nu se fi închis niciodată

și să-i privesc.

Dragoste eternă și de neuitat....

Dar mai devreme sau mai târziu voi fi cu tine

si vom contnua să ne iubim.

Dragoste eternă. Eternă.

Dragoste eternă. Eternă.

Ochii care au vărsat atâtea lacrimi de durere,

de durere, de iubire, de atâtea despărțiri și așteptări.

Singurătate, asta e tot ce am acum și amintirile tale,

care fac mai tristă viața gândindu-mă întotdeauna la tine.

Ochi, care te-au văzut atât de mult și care nu s-au mai întors să te vadă și nici soarele de azi. E trist că îmi lipsești atât de mult, și că te aștept atât de mult de la acel ramas bun. Singurătate, asta e tot ce am acum, și asta e tot ce am acum, și amintirile tale

care fac mai tristă suferința de a trăi, gândind ca întotdeauna și pentru totdeauna și în totdeauna la tine.

Dragoste eterna. Etern.

Dragoste eterna. Dragoste eterna.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Juan Gabriel
  • country:Mexico
  • Languages:Spanish, Portuguese, Japanese, English
  • Genre:Latino, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
  • Official site:http://juangabriel.com.mx/
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Gabriel
Juan Gabriel
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved