current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Amiga Helena [French translation]
Amiga Helena [French translation]
turnover time:2024-11-22 23:55:26
Amiga Helena [French translation]

Si el cel de Grècia es torna fosc

i la lluna emmiralla l'horitzó,

els déus reposen entre el xiprers

i el cant de les tavernes

omple els carrers

amb l'enyor d'aquells anys adolescents,

que deixaren morir

qualsevol Hivern...

Quan els teus cabells

el so del vent segueixi,

cada pas de dansa, tremolant;

els teus ulls verds,

amb els estels de nit,

pinten les albes!

[Tornada:]

Lluny de tu i de mi,

no ens resta més

que l'estol d'unes aus

acaronant el mar,

o el cant del sirtaki

en el repòs d'una tarda...

De cada tarda de Grècia,

quan les aigües et besen,

Helena...

Si la meva nau no torna a port

jo, mariner del teu record,

prop de les illes ancoraré

i guardaré sempre aquell primer bes,

amagat entre els fulls del sentiment,

així com el poema en un llibre vell...

Quan els teus cabells

el so del vent segueixi,

cada pas de dansa, tremolant;

els teus ulls verds,

amb els estels de nit,

pinten les albes!

[Tornada:]

Lluny de tu i de mi,

no ens resta més

que l'estol d'unes aus

acaronant el mar,

o el cant del sirtaki

en el repòs d'una tarda...

De cada tarda de Grècia,

quan les aigües et besen,

Helena...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Hèctor Vila
  • country:Spain
  • Languages:Catalan, Latin, English, Hebrew
  • Genre:Alternative, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Wiki:https://ca.wikipedia.org/wiki/H%C3%A8ctor_Vila
Hèctor Vila
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved