current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Amico fragile [Croatian translation]
Amico fragile [Croatian translation]
turnover time:2025-01-30 14:17:16
Amico fragile [Croatian translation]

Isparen u crvenom oblaku

U jednom od mnogih utora noći

Željan ljubavi i pažnje

Previše, "Ako me voliš plači"

Za potplatiti

Bilo je dovoljno uživanje u ljetnim večerima

Sa jednostavnim: "Sjećam se"

Gledati te kako dijeliš kilograme trave

Za seljačke penzionere i njihove žene

Velikodušno darovani oceani

Val za valom mornarima na dužnosti

Dok nisam otkrio tvoja skrivena mjesta, jedno po jedno

Bez žaljenja za moju lakovjernost

Budući da sam od prvog rova

Bio više znatiželjan od tebe

Mnogo više znatiželjan od tebe

I tada osuđen tvojim "kako si?"

Začuđen rijetkim i divljim riječima

Kao: "Kako si, lomljivi prijatelju,

ako hoćeš mogu se brinuti o tebi jedan sat mjesečno"

"Znaš li da sam izgubio dvoje djece"

"Gospođo, vi ste jako rastresena žena"

I još ubijan tvojom uljudnošću

Baš taj sat kad se moj san

Balerina u drugom redu

Miješa s pitanjima o nekakvoj budućnosti

Prikaz njezinih enormnih grudi

I njezin carski rez

Mislio sam kako bi bilo lijepo vršcima prstiju

Nekako započeti gitaru

A tada sjedeć u tvojem: "Doviđenja"

Osjećao sam se manje umorniji od tebe

Bio sam mnogo manje umoran od tebe

Mogao sam zadirkivati hlače nepoznate prolaznice

Dok nisam vidio njezina širom otvorena usta

Mogao sam zamoliti jedno od moje djece

Da još priča loše i glasno o meni

Mogao sam razmijeniti svoju gitaru za njegovu kacigu

Za drvenu kutiju koja govori: "Izgubiti ćemo"

Mogao sam te pitati za ime tvog psa

Moj se zove "Slobodan" već neko vrijeme

Mogao sam unajmiti kanibala na jedan dan

Da me nauči udaljenostima od zvijezda

Mogao sam proći kroz litre i litre koralja

Da stignem do mjesta zvanog "Doviđenja"

I nikada mi nije sišlo s uma

Da sam bio više pijan od tebe

Da sam bio mnogo više pijan od tebe

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved