current location : Lyricf.com
/
/
雨晴るる [Ame Haruru] [Portuguese translation]
雨晴るる [Ame Haruru] [Portuguese translation]
turnover time:2024-09-19 03:54:17
雨晴るる [Ame Haruru] [Portuguese translation]

Finalmente, a chuva caiu

Eu estive pensando sobre este azul

O som do meu coração era claro

É um céu que não requer nada além de palavras

Eu estive dormindo até aquele dia

Não querendo dar um passo, criando desculpas

Vou pegar o azul da cidade em que você viveu por um tempo e

Cantá-lo. Esta vida é você

Sempre foi você, tudo é você, um índigo profundo

Mesmo que você se transforme em palavras, essas memórias que você deixou foram tingidas de água-marinha

Eu quero escrever mais sobre isso, essa canção de amor que não esfriará por enquanto

Outro verão sem você se aproxima

Finalmente, a chuva parou

Você certamente coloriu esta cidade uma vez

Desde aquele dia isso clareou o som do meu coração

Você esteve esperando por mim

Incapaz de formar palavras, eu rio, e você não percebe

Por favor, apague. Por favor, apague tudo

Sua voz, palavras e canções de amor

Uma cortina balança na cor água-marinha que cobriu meus olhos

Eu quero sentir mais dessa canção de amor, eu quero sentir mais

Eu quero sentir o azul do verão sem você também

Uma cortina branca balançou

Balançou suavemente, balançou para mim e tocou nosso amor

Mesmo que você se transforme em palavras, as canções que você deixou para trás

E aquela saudade não vão desaparecer, elas não puderam desaparecer

Aquela cor inconfundível não foi capaz de desbotar

Vou cantá-la, esta vida é você

É tudo você, a cor do amor que não foi capaz de desaparecer

É a cor água-marinha pálida que cobriu meus olhos

Ela balançou como se lembrasse

Eu quero escrever mais sobre isso, essa canção de amor que não desaparecerá

Outro verão sem você se aproxima

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by