current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Always Wanting You [French translation]
Always Wanting You [French translation]
turnover time:2024-11-07 17:52:48
Always Wanting You [French translation]

(Refrain)

Toujours te1 vouloir, mais ne jamais t'avoir2,

Rend les lendemains difficiles parce que je

Sais que je te voudrais encore.

Toujours t'aimer, mais ne jamais te toucher.

Me fait souffrir parfois plus que je ne peux le supporter.

(Premier couplet)

Je me sentirais mieux si je m'étais détourné et jamais

Ne t'avais regardée une seconde fois

Parce que j'avais une vie vraiment rangée

Jusqu'à ce que tes yeux rencontrèrent les miens.

(Deuxième couplet)

Et là, je me suis rendu compte d'un désir et d'un sentiment à travers

La pièce que vous avez ressenti pour moi.

J'aurais aimé avoir un moyen de savoir que les choses que nous avions à

L'esprit ne pourraient jamais se réaliser.

(Refrain)

Toujours te vouloir, mais ne jamais t'avoir,

Rend les lendemains difficiles parce que je

Sais que je te voudrais encore.

Toujours t'aimer, mais ne jamais te toucher.

Me fait souffrir parfois plus que je ne peux le supporter.

Toujours t'aimer, mais ne jamais te toucher.

Me fait souffrir parfois plus que je ne peux le supporter.

1. Merle Haggard aurait écrit cette chanson en pensant à Dolly Parton, selon Wikipedia2. Toute cette chanson de 1975, et particulièrement ce premier vers semble fortement inspiré de la chanson de Don Gibson de 1958, "I can't stop loving you".

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by