current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Alors adieu [Romanian translation]
Alors adieu [Romanian translation]
turnover time:2024-11-29 22:17:30
Alors adieu [Romanian translation]

Iubirea mea, ochii mei fixează firul apei,

Iubirea mea, asta-i ca un pumnal înfipt în spate.

Iubirea mea, unde a început, unde s-a sfârșit?

Să acceptăm că viața-i doar un joc?

Iubirea mea, acest gol imens în jurul meu...

Iubirea mea, indiferența din glasul tău...

Iubirea mea, e prea târziu ca să întreb de ce...

Din moment ce tu crezi că e mai bine, atunci adio!

Atunci adio!

Nu pot să cred că aceste cuvinte

Sunt făcute pentru noi.

Eu, care trăiam doar pentru tine,

Doar pentru noi doi,

Eu, care trăiam doar cu tine,

Eu, care trăiam doar pentru tine,

Atunci adio!

Iubirea mea, am deja toată iarna în mine,

Iubirea mea, sângele-mi îngheață, e-atât de frig!

Iubirea mea, la ce să mă mai aștept de la viață?

Ce să aștept, după această noapte...după acest adio?

Iubirea mea, va trebui să trăiesc din amintiri,

Iubirea mea, ca să nu mor definitiv,

Iubirea mea, voi suferi un pic mai mult, fără-ndoială,

Dar dacă asta ți-este vrerea, atunci adio!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Alain Barrière
  • country:France
  • Languages:French, Italian, Spanish, German, English
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.alainbarriere.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Alain_Barriere
Alain Barrière
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved