current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Alone [French translation]
Alone [French translation]
turnover time:2024-11-18 12:25:22
Alone [French translation]

Seule entre le ciel et la mer

Une île

Allant à ma rencontre

Abandonnée

Un monde à part rejeté

Sa côte sauvage

Désertée et oubliée

Une île

Une île

Une vision m’appelle

Une île dans le soleil couchant

Seule

En paix quand le jour s’achève

Protégée

Ses secrets non décelés

Illusion

intacte et isolée

Une ile

Une ile

En paix quand le jour s’achève

Je dois y aller

Sans foule autour de moi

Là bas avec le silence pour m’étonner

Seule pour affronter ma destinée

Pour comprendre ce que la vie pourrait être

Je dois y aller

Pour prendre mes futures chances

Pour cesser de regarder en arrière

Alors à ce moment je saurai

Pourquoi nous sommes à part

Quand je t’aime encore autant

**

Seule entre le ciel et la mer

Une île

Allant à ma rencontre

Abandonnée

Un monde à part rejeté

Sa côte sauvage

Désertée et oubliée

Une île

Cette île

Mon île c’est toi

**

Je serai là bas

Sans le passé pour me harceler

Là bas sans pleurs qui m’attachent

Seule sans souvenirs

Aussi vide que les mers sans fins

Je serai là bas

Sans l’orgueil qui me nargue

Là bas sans l’amour et la haine qui me hante

Et dans ce moment je saurai

la façon de te montrer

Que je t’aime encore autant

(A répéter **)

C’est toi

C’est toi

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Nana Mouskouri
  • country:Greece
  • Languages:French, German, English, Greek+10 more, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Japanese, Corsican, Welsh, Neapolitan, Korean, Catalan
  • Genre:Entehno, Folk, Jazz, Opera, Pop
  • Official site:http://www.nanamouskouri.net/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Nana_Mouskouri
Nana Mouskouri
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved