current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Alleyways [Serbian translation]
Alleyways [Serbian translation]
turnover time:2024-12-27 02:51:32
Alleyways [Serbian translation]

Ako su stvari bile drugačije, bili smo mladi

Nago kupanje, zezanje, sećam se

Nazad u 1991, kada je priča i počela, sećam se

Sve te ljušture, zadržavanje svih stvari koje sam uradio

Znao sam sebe pre nego što sam znao ikoga

I zato što svi žvaćemo žvaku, svi mi se zezamo sa pištoljima na vodu

La da da da da da, da da dum dum dum

I svi smo odrasli, sranje je postalo ozbiljno

Sranje nije bilo dovoljno jednostavno

I kadgod izadje sunce, igrali smo se

(nismo hteli da budemo stariji, nismo hteli da budemo stariji)

Trčali bi po bloku celu noć i dan

(Nismo hteli da budemo stariji)

Kakva greška, govoriti kako sam se osećao

Kažem da moje ime utiče na mene

I zato što sam počeo mlad, naučio sam, nisam bežao

La da da da da da

Bio sam jebeno preplašen i van domašaja, i još sam iskušavao sreću, oh

I kadgod izadje sunce, igrali smo se

(nismo hteli da budemo stariji, nismo hteli da budemo stariji)

Trčali bi po bloku celu noć i dan

(Nismo hteli da budemo stariji, nismo hteli da budemo stariji)

I kadgod izadje sunce, igrali smo se

(Nismo hteli da budemo stariji, nismo hteli da budemo stariji)

Ostavio sam sebe u uličici

Ako su stvari bile drugačije, bili smo mladi

Nago kupanje, zezanje, sećam se

(Ostavio sam sebe u uličici)

Sve što sam želeo postaće sve što sam ikada voleo, sećam se

(Ostavio sam sebe u uličici)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
The Neighbourhood
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Alternative, Pop-Rock, Indie
  • Official site:http://thenbhd.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/The_Neighbourhood
The Neighbourhood
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved