current location : Lyricf.com
/
Songs
/
All Shook Up [Persian translation]
All Shook Up [Persian translation]
turnover time:2024-10-23 14:37:24
All Shook Up [Persian translation]

من روح خودم رو مبارک کردم

من چه مشکلی دارم؟

من مثل یک مرد که روی درخت پرزدار باشه میخواره (مقصود رقصیدن با لرزش هست)

دوستام میگن من مثل یک حشره وحشی رفتارم عجیبه

من عاشقم (مقصود رقصیدن با لرزش هست)

دستام رو بردم بالا (تسلیم شدم)

دستام میلرزه و پاهام ضعیف شدن (نمیتونم بروی پای خودم بایستم)

من نمیتونم روی دو پای خودم بایستم

وقتی اینقدر خوش شانسی بیاری از کی تشکر میکنی؟

من عاشقم

دستام رو بردم بالا

اوه آره!

خواهش میکنم نپرس چی توی فکرم هست

من یکم به هم ریخته شدم، ولی حس خوبی دارم

وقتی پیش اون دختریم که خیلی دوستش دارم

قلبم اینقدر تند میزنه که تا حد مرگ میترسم!

دستم رو گرفت که باعث شد بلرزم (از شدت شوق و خوشحالی)

لباش مثل آتشفشان داغ هست

افتخار میکنم که بگم اون (دختر) گل آلاله منه

من عاشقم

دستام رو بردم بالا

اوه آره!

زبونم بسته شد وقتی خواستم حرف بزنم

از داخل مثل برگ روی درخت میلرزیدم

فقط یک درمان برای این بدن من هست

اینکه این دختری که خیلی دوستش دارم مال من بشه!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by