current location : Lyricf.com
/
Songs
/
All Aboard [Italian translation]
All Aboard [Italian translation]
turnover time:2024-12-25 07:13:40
All Aboard [Italian translation]

Hey, ascolta le parole di Romeo

Hai bisogno di questo nella tua vita

Vieni Qui

(Romeo Santos)

Sto per darti delle istruzioni

Devi solo seguire la mia dritta

Il tuo corpo emette suoni come delle percussioni

Ed io sto orchestrando le tue fantasie

E quando ti svegli e ti senti come in un sogno

Non ci crederai

E tutto ciò di cui hai bisogno

Ragazza, lo riceverai stanotte

E so qual è il tuo patto

Ti farò sentire viva

Rilassati e senti la brezza

Quindi comportati come se fosse l'ultima volta

L'ultima opportunità che hai per arrivarci

E' rimasto solo un biglietto

Ed è per te baby

L'ultimo giro,

Perchè non troverai questo sentimento da nessuna parte

Fai meglio a sbrigarti che il treno sta partendo

Tutti a bordo!

(Monta piccola)

Uso queste parole come persuasione

Non ho una ragione per parlare

E' sempre una vacanza speciale

Ogni volta che ti sdrai1 con me

E quando ti svegli e ti senti come in un sogno

Non ci crederai

E tutto ciò di cui hai bisogno

Ragazza, lo riceverai stanotte

E so qual è il tuo patto

Ti farò sentire viva

Quindi comportati come se fosse l'ultima volta

L'ultima opportunità che hai per arrivarci

E' rimasto solo un biglietto

Ed è per te baby

L'ultimo giro,

Perchè non troverai questo sentimento da nessuna parte

Fai meglio a sbrigarti che il treno sta partendo

Tutti a bordo

Lei vuole guidare quel Wayne Train

Perciò la reclamerò come si fa con un ritiro bagagli2

Tu ti fumi dell'erba e io mi faccio Jane 3

E tutto va alla grande

Conservo una foto del suo sorriso

Dove custodisco i miei ricordi

Afferro il suo capo da dietro

Lo ricaccia indietro come in un rewind

Poggio la sua testa sul cuscino

Lo assaggia un po'

La piccola dice che ha l'impressione

Di sedere su di un missile

Io dico 5, 4, 3, 2

L'unica puoi essere solo tu

Baby dice: "Oddio, vengo"

Io dico: "Pure io"

Il mio amore non ha eguali

Vieni sopra

E se guidi questo treno

Scendi alla tua fermata

Questa è l'ultima volta

L'ultima opportunità che hai per arrivarci

E' rimasto solo un biglietto

Ed è per te baby

L'ultimo strusciamento,

Perchè non troverai questo sentimento da nessuna parte

Fai meglio a sbrigarti che il treno sta partendo.

1. 'to lay with sb' significa sdraiarsi/giacere con qualcuno, sia in senso stretto o come eufemismo (scopare)2. Gioco di parole tra 'to bag' (conquistare una ragazza) e 'baggage' (bagaglio)3. 'Mary Jane' è un personaggio della Marvel, ma anche slang per indicare la marijuana. Inotre, chiamano 'plain jane' una ragazza di media bellezza

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Romeo Santos
  • country:United States
  • Languages:Spanish, English
  • Genre:Latino, Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.romeosantosonline.com/home/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Romeo_Santos
Romeo Santos
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved