current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Alfonsina y el mar [French translation]
Alfonsina y el mar [French translation]
turnover time:2024-11-05 05:31:57
Alfonsina y el mar [French translation]

Alphonsine et la mer

Par le sable doux léché par la mer

sa petite trace ne reviendra plus,

seul un petit sentier de peine et de silence

atteignit les eaux profondes,

seul un petit sentier de souffrance muette

atteignit la mousse.

Dieu sait quelle fut ton angoisse

quelles vieilles peines firent taire ta voix

pour te bercer dans le chant

des coquillages marins.

Le chant qui résonne dans les fonds obscurs

de la mer

La trompe marine.

Tu t’en vas, Alphonsine, avec ta solitude

Quels nouveaux poèmes

es-tu allée chercher?

Une vieille voix de vent et de sel

te flatte et te supporte l’âme

Et tu t’en vas au loin dormante, Alphonsine,

comme en rêve, vêtue de mer…

Cinq petites sirènes te porteront

par des chemins d’algues et de corail,

et des hippocampes phosphorescents

feront

la ronde à tes côtés.

Et les habitants des eaux joueront

bientôt avec toi.

Baisse un peu la lumière

laisse-moi dormir la paix des champs.

Et s’il appelle, ne lui dis pas que j’y suis,

dis-lui qu’Alphonsine ne reviendra pas…

Et s’il appelle, ne lui dis jamais

que j’y suis.

Dis-lui que je suis partie.

Tu t’en vas, Alphonsine, avec ta solitude,

quels nouveaux poèmes

es-tu allée chercher?

Une vieille voix de vent et de sel

te flatte et te supporte l’âme

Et tu t’en vas au loin dormante, Alphonsine,

comme en rêve, vêtue de mer…

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by