current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ćaletova pesma [Russian translation]
Ćaletova pesma [Russian translation]
turnover time:2024-11-14 01:54:56
Ćaletova pesma [Russian translation]

Не спрашивай у меня никогда больше,

почему календула не пахнет.

Я не помню, это совсем другая история.

Не спрашивай меня тут перед всеми,

что там есть на дне стакана,

и не спрашивай меня никогда, почему я пью.

Лучше бы у меня не было шляпы,

под ней дьявол дремлет, видит сны

и приказывает, во всём он виноват.

Он будит меня в недобрую пору,

для него закон не писан.

Он должен всё попробовать,

это дьявол вина хочет.

Я пью не ради наслаждения,

и не потому, что мне нравится,

пью я для того, чтобы его напоить.

Не спрашивай меня, я не смогу сказать,

где какая-то звезда упадёт,

и где оторвётся пуговица от моего пальто.

Не спрашивай меня, почему в округе

все собаки на меня лают.

Не спрашивай меня никогда, почему бродяжничаю.

Лучше бы у меня не было шляпы,

под ней дьявол дремлет, видит сны

и приказывает, во всём он виноват.

Он будит меня в недобрую пору,

для него закон не писан.

Он должен всё попробовать,

это дьявол других мест хочет.

Я скитаюсь не ради наслаждения,

и не из-за любви к запаху дорог,

я брожу для того, чтобы его утомить.

Не спрашивай меня, зима ли это,

когда я в росе с цыганами

бриллианты для галстука собираю.

Не спрашивай меня, почему птицы

не садятся на каждый провод.

Не спрашивай никогда, почему я музыку играю.

Лучше бы у меня не было шляпы,

под ней дьявол дремлет, видит сны

и приказывает, во всём он виноват.

Он будит меня в недобрую пору,

для него закон не писан.

Он должен всё попробовать,

это дьявол песню хочет.

Нет, я играю не потому, что наслаждаюсь,

и эта песня - не та, что надо.

Играю я для того, чтобы он уснул.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by