We once had a Teacher
The Teacher of teachers
He changed the world for the better
And made us better creatures
Oh Allah we’ve shamed ourselves
We’ve strayed from Al-Muʕallim
Surely we’ve wronged ourselves
What will we say in front him?
Oh Muʕallim
He was Muḥammad
Ṣallâ Allahu ʕalayhi wa-sallam
Muḥammad, mercy upon Mankind
Teacher of all Mankind
'Abâ-l-Qâsim
Yâ Ḥabîbî, yâ Muḥammad
Yâ Shafîʕî, yâ Muḥammad
Khayru Khalqi-llâhi Muḥammad
(x2)
Yâ Muṣṭafâ, yâ 'imâma-l-Mursalîna
Yâ Muṣṭafâ, yâ Shafîʕa-l-ʕalâmîna
He prayed while others slept
While others ate he’d fast
While they would laugh he wept
Until he breathed his last
His only wish was for us to be
Among the ones who prosper
Yâ Muʕallim peace be upon you
Truly you are our Teacher
Oh Muʕallim
He was Muḥammad
Ṣallâ Allahu ʕalayhi wa-sallam
Muḥammad, mercy upon Mankind
Teacher of all Mankind
Yâ Ḥabîbî, yâ Muḥammad
Yâ Shafîʕî, yâ Muḥammad
Yâ Rasūlî, yâ Muḥammad
Yâ Bashîrî, yâ Muḥammad
Yâ Nadhîrî, yâ Muḥammad
ʕishqu qalbî, yâ Muḥammad
Nūru ʕaynî, yâ Muḥammad
He taught us to be just and kind
And to feed the poor and hungry
Help the wayfarer and the orphan child
And to not be cruel and miserly
His speech was soft and gentle
Like a mother stroking her child
His mercy and compassion
Were most radiant when he smiled
He was Muḥammad
Ṣallâ Allahu ʕalayhi wa-sallam
Muḥammad, mercy upon Mankind
He was Muḥammad
Ṣallâ Allahu ʕalayhi wa-sallam
Muḥammad, mercy upon Mankind
Teacher of all Mankind
'Abâl-Qâsim
Yâ Ḥabîbî, yâ Muḥammad
Yâ Shafîʕî, yâ Muḥammad
Khayru Khalqi-llâhi Muḥammad
(x2)
Yâ Muṣṭafâ, yâ 'imâma-l-Mursalîna
Yâ Muṣṭafâ, yâ Shafîʕa-l-ʕalâmîna
Yâ Muṣṭafâ, yâ 'imâma-l-Mursalîna
Muʕallim