current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Al die kommer en kwel [Poor Unfortunate Souls] [English translation]
Al die kommer en kwel [Poor Unfortunate Souls] [English translation]
turnover time:2024-07-07 08:59:48
Al die kommer en kwel [Poor Unfortunate Souls] [English translation]

In het verleden was ik niet

Bepaald een doetje

Heel begrijpelijk werd ik vaak

Een heks genoemd

Maar ik heb gedecideerd

Op een dag mezelf bekeerd

En heb me met mijn nieuw bestaan verzoend

Toch? Ja!

Kijk, met toveren ben ik tamelijk behendig

Het is een gave die ik altijd al bezat

En de laatste tijd besteed

Ik mijn zorgen aan dat leed

Voor die stakkers heb ik

Steeds een zwak gehad

Wat zielig!

Wat een kommer en kwel

Zo triest, zo gemeen

Deze wilde graag wat dunner

Die daar smachtte naar een vrouw

En bied ik hulp aan?

Ja, meteen

O, wat een kommer en kwel

Wat rot, wat een sof

Ze verschijnen op mijn spreekuur

Smekend: help toch, alsjeblieft!

En bied ik hulp aan?

Nou en of

Maar soms kreeg een arme klant

De betaling niet tot stand

En mijn methodes zijn dan

Niet zo erg subtiel

Klachten kreeg ik niet zo snel

Want ik geef heel mijn hart en ziel

Aan al die kommer en kwel

De mannen daar zijn

Niet gesteld op praatjes

Een vrouw die roddelt

Vinden zij een zwets

Op het land is men gewend

Dat een vrouw zwijgt als decent

En bovendien

Je hebt toch niets aan dat geklets

Nou dan, die mannen houden niet van conversatie

Een echte heer vermijdt dat als hij kan

Maar ze vallen bijna flauw

Voor zo'n schone stille vrouw

Dus iemand die zijn mond houdt, krijgt een man

Kom maar met al je kommer en kwel

Ga je gang, kies maar voor hem

Laat me niet zo op je wachten

Want ik heb nog veel te doen

Ik vraag niet veel

Alleen jouw stem

Jij met je kommer en kwel

Het is triest, maar waar

Als je echt zo graag naar boven wilt

Dan talm je geen moment

Pak die pen en zet je naam

Hier onderaan dit document

Het is voor de bakker

Want ik heb haar

Die meid zegt nu vaarwel

Aan al die kommer en kwel

Beloega, sevroega

Een zeemeerminstem komt naar mij

Larynxes, glacydis en max laryngitis

La voce aan mij

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
The Little Mermaid (OST)
  • country:United States
  • Languages:German, French, Chinese, Portuguese+31 more, Finnish, Japanese, Spanish, Greek, English, Thai, Hebrew, Turkish, Dutch, Tamil, Danish, Italian, Swedish, Bulgarian, Norwegian, Icelandic, Polish, Arabic (other varieties), Russian, Korean, Croatian, Czech, Hungarian, Hindi, Ukrainian, Slovak, Malay, Romanian, Chinese (Cantonese), Indonesian, Persian
  • Genre:Children's Music, Soundtrack
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/The_Little_Mermaid_%281989_film%29
The Little Mermaid (OST)
The Little Mermaid (OST) Also Performed Pyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved