current location : Lyricf.com
/
Songs
/
明け星 [Akeboshi] [Russian translation]
明け星 [Akeboshi] [Russian translation]
turnover time:2024-09-16 19:47:05
明け星 [Akeboshi] [Russian translation]

Заставив солнце всё время красным быть,

Куда колёса направляются?

Раздались в свирепом хаосе ночном

Наши с тобою голоса

Зажги же свет желания ты своего!

Сердце снимает с себя грёзы, чтобы идти

По пути чистому, как снег!

В тёмных небесах звезда утренней зари в будущее

Всегда укажет нам путь и не шелохнётся!

Мы помахаем ласково зовущему нас "вчера".

Ведь мы плакали затем,

Чтобы броситься вновь в путь!

Наша жизнь полна и сомнений и горестей, но

Мы продолжаем к светлой стороне тянуться!

Молюсь о свете я, поющем в небесах так высоко,

Чтобы хотя бы тебя он достиг!

А "правда" - лишь то, что победители

Оставили всем после себя.

Зверями зовём друг друга мы,

А мир накапливает раны,

Пропитываясь цветом крови.

Собачий вой низвергнет луну!

В вечном тьме прячется ото всех маленький цветок.

Молимся мы о свете ярком, ладони сложив!

Разрушая себя,

И сжимая тебя в объятиях ...

До того дня, когда исполнится мечта,

По ещё алым не пропитавшимся,

Белому пути я иду!

В глубине наших сердец обитает свет, в будущее

Всегда укажет путь он нам и не угаснет!

Даже в сердцах, что заперлись так глубоко от всех вокруг,

Маленький, но сильный,

Продолжает свет сиять!

О, печаль! О, воспоминания! Отправьте же

Нас в путь к самой светлой стороне на свете!

Высоко на восточном горизонте, рассветная

Освещает путь длинный звезда!

Преследуя солнце,

Движутся колёса.

Песнь хаоса...

В сумраке неба звезда утренней зари безмолвно

Нам подарила только лишь один луч света...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by