current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ahmak Islatan [English translation]
Ahmak Islatan [English translation]
turnover time:2024-11-07 11:04:33
Ahmak Islatan [English translation]

Verse 1

it's tough to wake up unless disrupt your sleep salvation

blindly frazzle on the way that you can't find the escape way

squirm is to only know you frazzle

to see yourself craying is spiritually fatigue.

they do not understand even if you tell them,

do not assign any meaning.

think that you got crazy, they sublime intellectuals!

you wish not had talked to them.

apparently this is your first lesson

hard work! good luck with that.

your hand is suspended when they don't hold it

your eyes fill with tears when they don't understand you

wobbles your voice when you try to talk, succesively.

in fact, who does not desire everyday become a springday!

who doesn't writing poems while watching red roses?

elapsing hours takes along the life away

remainders are with you, the lost ones are dead.

i undestand you pretty well, pretty

the ways left behind from this point are clear pretty .

a human is the flesh, with a breath,

once free once prison, once jail, once a cage

live, never give in! if thats easy..

difficulties stick out of every unopened boxes

spreads lies out of every mouth opened

stampedes any good things you know.

REPRİSE

at first i felt for, as i do for water

relied on the speeches of everyone from my heart, sincerely.

it has taken time to woke up,

when i woke up insomnia has started suddenly, suddenly.

the years has become my teacher, the truth was an hard school.

i run away from the lecture, the lectures.

i want to wake up seriously from the nightmare, suddenly, honestly.

VERSE 2

my ice extinguishes hard fires,

the short kindlings are wet which i want to ignite.

vulgarly, i am in the crew of the ship stranded ,

my mood is a sparrowhawk challenges to the dragon!

that life is cross word puzzle with so many boxes

your answers become chaos whenever you can't answer

it has branching out, turning green and also withering

being out of breath inside running.

I have found a good song and killed myself with,

then have heard another song have come back to life with.

later was borned with other songs, withered with them

I have founf Yunus on the songs, lost him in the life

people! I put inside paradise of my heart,

and the ones burned inside hell of my heart!

tell so many things the ones I look in the eyes

tell so many things the ones flow away from my eyes,

my drizzles..

REPRİSE

at first i felt for, as i do for water

relied on the speeches of everyone from my heart, sincerely.

it has taken time to woke up,

when i woke up insomnia has started suddenly, suddenly.

the years has become my teacher, the truth was an hard school.

i run away from the lecture, the lectures.

i want to wake up seriously from the nightmare, suddenly, honestly.

at first i felt for, as i do for water

relied on the speeches of everyone from my heart, sincerely.

it has taken time to woke up,

when i woke up insomnia has started suddenly, suddenly.

the years has become my teacher, the truth was an hard school.

i run away from the lecture, the lectures.

i want to wake up seriously from the nightmare, suddenly, honestly.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by