current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Italian translation]
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Italian translation]
turnover time:2024-09-18 23:39:04
Ах, как мне жаль тебя [Ah, kak mne zhal' tebya] [Italian translation]

Ты всегда, ты всегда не хотел вспоминать о былом.

Говорил, говорил: «Пусть горит оно синим огнем».

Говорил, говорил: «Надо жить лишь сегодняшним днем

И не думать о том, что там будет потом».

Ах, как мне жаль тебя, человек из дерева.

Ах, как мне жаль себя, что тебе я верила.

А ведь было, а ведь было у нас неплохое вчера.

Почему же, почему же не помнить нам те вечера…

У меня, у меня и о будущем были мечты.

Если б знала тогда я, что ты – это ты.

Ах, как мне жаль тебя, ведь ты беднее нищего.

Ах, как мне жаль себя, столько горя лишнего.

Ничего, ничего, что я плачу в разгаре весны.

Слезы тоже, слезы тоже, наверное, людям нужны.

Чтоб излить, чтоб излить всю обиду, и горечь, и боль,

Чтоб смеяться потом над собою самой.

Ах, как мне жаль тебя, ты ведь не опомнишься.

Ах, как мне жаль себя, что ты мне все помнишься…

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by