current location : Lyricf.com
/
Songs
/
اگه یه روز [Age Ye Rooz] [Turkish translation]
اگه یه روز [Age Ye Rooz] [Turkish translation]
turnover time:2024-10-03 15:31:43
اگه یه روز [Age Ye Rooz] [Turkish translation]

اگه روزی بری سفر

بری ز پیش من بی*خبر

اسیر رؤیاها میشم

دوباره تنها میشم

به شب میگم پیشم بمونی1

به باد میگم تا صبح بخونی2

بخون ز اون دیار یاری

diyār-e yāri ke3

که توش منو تنها نذاری

اگر فراموشم کنی

ترک آغوشم کنی

پرندهٔ دریا میشم

تو چنگ موج رها میشم

به دل میگم ساکت بمونی4

به باد میگم تا صبح بخونی2

بخون ز اون دیار یاری

که توش منو تنها نذاری

اگر یه روزی نوم تو

تو گوش من صدا کنه

دوباره باز غمت بیاد

که منو مبتلا کنه

به دل میگم کاریش نباشه5

بذاره درد تو دوا شه

بره تو تمام جونم

که باز برات آواز بخونم

اگر بازم دلت می*خواد

یار یکدیگر باشیم

مثل ایوم قدیم بنشینیم و سحر پاشیم

باید دلت رنگی بگیره

دوباره آهنگی بگیره

بگیره رنگ اون دیاری

که توش منو تنها نذاری

اگر میخوای پیشم بمونی

بیا تا باقی جوونی

بیا تا پوست به استخونه

نذار دلم تنها بمونه

بذار شبم رنگی بگیره

دوباره آهنگی بگیره

بگیره رنگ اون دیاری

که توش منو تنها نذاری

اگر روزی نوم تو

تو گوش من صدا کنه

غمت دوباره باز منو مبتلا کنه

به دل می*گم کاریش نباشه

بذاره درد تو دوا شه

بره تو تمام جونم

که باز برات آواز بخونم

1. (for purposes of rhyme and rhythm, he has used the present subjunctive bemuni2. a. b. (again note usage of bekhuni instead of bekhun)3. (with stressed -i means 'clime of companionship which...)4. (present subjunctive bemuni instead of5. (the -sh of kāri-sh refers to del, a colloquial usage)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by