current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Against All Odds [Turkish translation]
Against All Odds [Turkish translation]
turnover time:2024-11-07 08:36:15
Against All Odds [Turkish translation]

[Giriş]

Tek aşk, tek thug, tek ulus

21 Gun Salute*

Bu yazdığım en gerçek şey,

ve tayfamın bunu bildiğini umuyorum

Bütün engellere rağmen*, stüdyodayım, bugüne

kadar söylediğim en doğru şeyleri söylerken tüttürüyorum

[Verse 1]

21 Gun Salute, kamuflaj, siyah kot ve bot* giymişlerdi

Kalabalığın arasına karıştılar, sizin tek gördüğünüzse askerler oldu

Nas adlı bu küçük zenci, benim gibi yaşadığını düşünüyor

Benim gibi 5 kurşun yiyip, hastaneden ayrıldığından bahsediyor

Rüya aleminde yaşıyorsun zenci, teminatını reddediyorum

Dre ibnesiyle işimiz olmaz, o eşcinselin teki

Mobb Deep, bi zencinin neden onlara püskürdüğünü merak ediyor

Bi dahakine yetişkinler konuşurken, çenenizi kapayın zenci

İzleyin beni, bu savaş işini ciddiye alıyorum

Bu sürtük zencilerin beni yenmesini sağlamak için bi çok gerçek oyuncunun helak olduğunu gördüm*

Puffy, dürüst olup bi serseri olduğunu kabul etmezsen beni eldivenlerle* görürsün

Benim thug olmamla ilgili Vibe'a* söylediklerini hatırlıyor musun?

Takıldığın insanlara istediğini söyleyebilirsin

Ama sen ve ben gerçekte neler olduğunu biliyoruz

Ödeşme vakti, siz ibne zencileri en başından beri tanıyorum

Elimde Mac'lerleyim şahit olun, her şeyin böyle olacağını biliyordum

Tüm siz eski rapçiler* gelişmeye çabalıyorsunuz

Her şey bitti, bunu bi erkek gibi karşılayın

Larry Holmes görünüşlü zenciler, hasta ve güçsüz

Benim işime kin güdenler, kalınca bi sikin tadına bakabilirler

Şunu açıklığa kavuşturalım, beni getirdiğiniz vaziyet bu

Siz zencileri çıldırtmayı seviyorum

[Nakarat 1]

Bütün engellere rağmen

Bu yazdığım en gerçek şey,

ve tayfamın bunu bildiğini umuyorum

Bütün engellere rağmen, stüdyodayım, bugüne

kadar söylediğim en doğru şeyleri söylerken tüttürüyorum

Bu yazdığım en gerçek şey,

ve tayfamın bunu bildiğini umuyorum

[Verse 2]

Açık tenli olduğunu duymuştum, Haiti aksanlı bodur biri

Mücevherleri, hızlı arabaları ve iniş-çıkışlarıyla bilinirdi (Adı nedir???)

Seni eskilere döndürürken dinle ve (adını söylesene zenci) bu rap'e odaklan

İşte Haitili Jack adındaki gammaz hakkında gerçek bir hikaye

Federallere çalışıyordu, aynı suç ve farklı duruşmalar

Zenci, ne dediğini kafanda bi canlandır. Ve şundan bahsetmiş miydim..

Jimmy Henchman'a* verilmiş bi intikam sözüm var, zamanı gelecek

Siz sürtük zencilerin dinlediğini biliyorum, bu dünya benim

Bana tuzak kurdu o zenciler

Silah seslerini duydum fakat numaralarınız bana sökmez

Eğer sevdiğim herhangi bir şeye dokunacak olursanız,

dokunduğunuz her şeyi yok ederim, hadi oynayalım zenci

Her tarafta muharebe, göz gözeyiz

Sürtük bi zenciye son sözlerim, "Neden yalan söylüyorsun?"

Artık arkanızı kollasanız iyi olur, tabi önünüzü de

İşte geliyoruz, Tut'a* ateş ediyoruz, köşeye sıkıştınız

Sikerim rap oyununu, zenci karşınızda M-O-B*

Düşman olduğumuz konusunda bana inansanız iyi olur, bütün engellerin karşısındayım

[Nakarat 2]

Bu yazdığım en gerçek şey,

ve tayfamın bunu bildiğini umuyorum

Bütün engellere rağmen, stüdyodayım, bugüne

kadar söylediğim en doğru şeyleri söylerken tüttürüyorum

Bu yazdığım en gerçek şey,

ve tayfamın bunu bildiğini umuyorum

Bütün engellere rağmen...

[Verse 3]

Puffy bi sürtük gibi soyuldu*, ve bu gerçeği gizlemek için

yapmaması gereken bazı şeyler yaptı, tüm bunlar bu yüzden

Ve bana yakın olan şu zenci* var ya, öldü artık

Taraf değiştirdi, ve sanırım yeni arkadaşları da onun ölmesini istedi

Muhtemelen söylediklerim yüzünden öldürüldüm,

Gerçeği getirdim, bi efsane oldum, ölü ya da diri...

Tanrı'm dinle beni

Tanrı çirkini sevmez, bu yazılmıştı*

(ey yo Nas) Nas, tüm lanet olası stilin çalıntı

Melodimi* duydun, gazeteden hayatımı okudun*;

yetkililerle olan tüm anlaşmazlıklarımı, caniliklerimi...

Ve şimdi de benim hayatımı yaşamak istiyosun, peki ya Hausa* nedir Nas?

Doğru rhyme yapamayan zencilerdir Hausa, çok fazla film izliyorsun sen

Hepsini duvara dizicem, gözlerini kapatıcam

Yalan söylediğin an öldün, görüşürüz!

Bırakın da gerçek zenciler benden hakikatı duysun

Benim yerimde olsaydınız siz napardınız zenci?

[Nakarat 1]

[Çıkış]

Bütün engellere rağmen, stüdyodayım, bugüne

kadar söylediğim en doğru şeyleri söylerken tüttürüyorum

Tek aşk, gerçek zencilerim benim (Outlaw! Outlaw! Outlaw!)

Gümrük hattında ölen zencilerim için 21 Gun Salute

Askeri zihinleriyle tamamen birer asker olanları temsil ediyorum,

oyununu kuralına göre oynayalanları.. 21 Gun Salute

Sizleri selamlıyorum zencilerim, güçlü olun

Sizin için sürüyorum, rhyme yapıyorum, koşturuyorum, tüm bunlar sizin için

Ve siz sürtük zencilere gelince, sizler için geliyorum

Bütün engellere rağmen, kim olduğunuzu sikime takmam, zenci

Bana dokunursanız yanarsınız

Siz orospu çocukları unuttuğumu falan sanıyorsunuz, biliyorum

Hayatta unutmam zenci

Bana dediğin şeyi hatırladım da..

Cebimde param olmadıkça savaşa girmememi söylemiştin

Pekala, bak param burda, şimdi savaş istiyorum!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by