current location : Lyricf.com
/
Songs
/
After Hours [Turkish translation]
After Hours [Turkish translation]
turnover time:2024-11-17 04:52:29
After Hours [Turkish translation]

[verse 1]

bir an yine rüyamda öldüğümü zannettim (bebeğim, neredeyse ölüyordum)

hayatım için savaşıyorum, tekrar nefes alamam

yeni birisine aşık oluyorum (oh, oh)

sensiz, bayılacağım (düşüyorum)

çünkü kalbim sana ait

senin için her şeyi yaparım

bırakmayacağım

bu sefer, asla bırakmayacağım

bebeklerimiz olsun istiyorum

korunmaya ihtiyacımız yok

bedeninin yanımda oluşu

sadece bir hayal

çok derine düşüyorum

sensiz, uyukluyorum

benim yüzünden, sadece benim, oh, konuş benimle, sensiz nefes alamıyorum

[verse 2]

en karanlık saatlerim

kızım, bu kalabalık odada çok yalnız hissettim

farklı kızlar, senin hakkındaki düşüncelerimi dağıtıyor

eskiden olduğum adam oldum

sadece rüyalarımda sana yakın olmak için kendimi uykuya bıraktım

yanımda olmadığın zamanlarda uyanmak istemedim

sadece seni aramak ve şunu söylemek istedim,

[nakarat]

oh, bebeğim

sana en çok ihtiyacım olduğu zamanlarda neredesin?

sana yakın olmak için her şeyimi veririm

kalbini kırdığım için özür dilerim, kalbini

[verse 3]

asla gelmiyorsun

gerçeklerle yüzleşmekten kaçıyordum

bütün zamanımı fantezilerimde yaşamakla harcadım

telafi etmek için para harcıyorum

çünkü seni istiyorum, bebeğim

senin içindeyken cennette gibiydim

bir kutsanmaydı, senin yanında uyanmak

seni tekrar üzmeyeceğim

[nakarat]

oh, bebeğim

sana en çok ihtiyacım olduğu zamanlarda neredesin?

sana yakın olmak için her şeyimi veririm

kalbini kırdığım için özür dilerim, kalbini

dedim ki, bebeğim

sana önceden davrandığımdan daha iyi davranacağım

seni tutup bırakmayacağım

bu sefer, kalbini kırmayacağım

[geçiş]

hepsinin benim suçum olduğunu biliyorum

gardını indirdim

seni yıktığımı biliyorum

benim için yanlış olduğunu söyledim

yalan söyledim, yalandı

doğruyu saklayamıyorum, senin üzüntünde onun yanında kaldım

pişman olacağın şeyler yaptın, hâlâ senin için doğru

çünkü bu ev bir ev değil

[nakarat]

oh, bebeğim

sana en çok ihtiyacım olduğu zamanlarda neredesin?

sana yakın olmak için her şeyimi veririm

kalbini kırdığım için özür dilerim, kalbini

dedim ki, bebeğim

sana önceden davrandığımdan daha iyi davranacağım

seni tutup bırakmayacağım

bu sefer, kalbini kırmayacağım

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by