Ein Bruch auf dem Glas, ach, eine Hälfte in der Hand
Schh, wir sind tot, mein Freund
Es gibt keine vernünftige Person zwischen uns
Wir sind auf der missliche Situation, mein Freund
Lass jemand qualifiziert schauen unser Glück an!
Haben wir alle Hoffnung verloren?
Wie viele Verpflichtungen sind mit der Hoffnung geschrieben?
Sieh unsere Situation, mein Freund
Für nix, haben wir verloren
Wir haben gedacht dass es aus der Satteltasche zieht
Resultiert aus der Erinnerung
Wir könnten diese Last nicht wiegen
Über ganze Welt
Über emotionale Probleme
Öfnne nicht eine Problem über Trauer
Wir sind traurig, Afitap1
Mit Spruch einer Edle
Mit Gefühl einer Edles
Tag für Tag
Ich sehe aus wie meine Mutter, Afitap
Du denkst immer noch die Sommer Ecke
Hoppla, ich bin kalt, Winter Ecke
Jeder hat vierzig Ecken gedreht
2
Wir sind Saugnapf, mein Freund
Der Schlaf ist feindlich gegenüber uns, wir sind feindlich gegenüber es
Wer verlor es, wirst du es finden?3
Mach mir eine Tasse Kaffee mit wenig Zucker
Ich kann es glatt nicht trinken
1. Es ist ein weiblicher Name
Afitap: Eine Frau mit einem schönen und hellen Gesicht2. "köşeyi dönmek" ist tatsächlich ein idiom, bedeutet "in Indien schnell ein Vermögen machen"
Sie bedeutet "Jeder hat bereits in Indien schnell ein Vermögen außer uns gemacht"3. Ein anderes Idiom
es ist benutzt, die Schwierigkeit der Situation/Sache zu hervorheben