current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Advice [Ukrainian translation]
Advice [Ukrainian translation]
turnover time:2024-11-27 04:09:08
Advice [Ukrainian translation]

Так, байдуже хто там що говорить - це мій шлях!

Моє обличчя неможливо прочитати.

Кидаємо слова на вітер,не обдумуючи їх.

Ні-і-і-і.

Навіть серпанок, який приховував мою усмішку, зник.

Зник, ой, ой , ой.

Ей ти!

Ти розбираєш мене на частини, як забажаєш.

Ей ти! Ти говориш лиш те, що хочеш.

Просто ляпаєш своїм язиком

І не розумієш,

Ніяк не второпаєш,

Що ніколи не дістанеш ключі від мого замка.

Перезапусти свою уяву!

Я руйную тіло, яке ти жадаєш.

Ти ж уже знаєш

Про одну пораду.

Я дам тобі одну пораду.

Чим більше ти намагаєшся зловити мене -

Тим швидше витратиш, тому будь насторожі!

Якщо хочеш побачити кінець - грай і далі на моїх нервах!

Це тобі така порада.

Краще скористайся моєю порадою.

Ти й далі ставиш клеймо, ніби з насолодою.

Хвилі, хвилі помилок все котяться й котяться, ой, ой.

Навіть не знаючи причини, я відчуваю,

Що моє серце знесилене.

Ей ти!

Хочеш ще назбирати пліток?

Ей ти!

Завершуй уже цю жорстоку історію.

У мене аж у вухах дзвенить.

Ти ніяк не зрозумієш, ніяк не второпаєш,

Що ніколи не дістаснеш ключі від мого замка.

Перезапусти свою уяву

Я руйную тіло, яке ти жадаєш.

Ти ж уже знаєш

Про одну пораду.

Я дам тобі одну пораду

Чим більше ти намагаєшся зловити мене -

Тим швидше втратиш, тому будь насторожі!

Якщо хочеш побачити кінець - грай і далі на моїх нервах!

Це тобі така порада.

Краще скористайся моєю порадою!

Моторошно від тієї драми, яку ти розвиваєш.

З моменту її початку, нас постійно захоплює круговерть подій.

Ні, ні, все заплутано,

Тоді чому знову перетинаєш червоні лінії?

Тільки мій внутрішній голос каже правду,

Я потраплю через тебе в глухий кут.

Це просто запис з минулого.

Я обережно заплющую очі,

Немає потреби затуляти вуха.

Ні, ні все досі заплутано.

Думаєш, що тільки тобі все відомо про кохання.

Голос лунає для мене і нагадує,

Що переможений піде на дно.

Перезапусти свою уяву.

Я руйную тіло, яке ти жадаєш.

Ти ж уже знаєш

Про одну пораду.

Я дам тобі одну пораду.

Чим більше ти намагаєшся зловити мене -

Тим швидше втратиш, тому будь насторожі!

Якщо хочеш побачити кінець - грай і далі на моїх нервах!

Це тобі така порада.

Краще скористайся моєю порадою.

Краще скористайся моєю порадою!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
TAEMIN
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean, Japanese
  • Genre:Pop, R&B/Soul
  • Official site:http://taemin.smtown.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Lee_Tae-min
TAEMIN
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved