current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Adiós [Romanian translation]
Adiós [Romanian translation]
turnover time:2024-11-19 06:45:43
Adiós [Romanian translation]

Doare să nu te am aproape,

Doare să nu îți ascult vocea,

Doare să-ți respir absența,

Dar doare mai tare să-ți spun „adio!”

Doare ca o moarte lentă

Aminterea amândurora.

Sângele îmi ardea în vene,

Dar azi se usucă fără iubirea ta.

Mizerie...

Traiesc înconjurat de melancolie,

Așteptându-te pe tine, pe tine, pe tine și pe nimeni altcineva.

Dacă mă chemi merg... Lângă tine sunt.

Totul ca să-ți simt inima bătând.

Dacă îmi spui „nu”, mă rup în două,

Prefer să-ți spun „adio!”

Doare să nu te am aproape,

Doare să nu îți ascult vocea,

Doare să-ți respir absența,

Dar doare mai tare să-ți spun „adio!”

Doare ca o moarte lentă

Aminterea amândurora.

Sângele îmi ardea în vene,

Dar azi se usucă fără iubirea ta.

Mizerie...

Traiesc înconjurat de melancolie,

Așteptându-te pe tine, pe tine, pe tine și pe nimeni altcineva.

Dacă mă chemi merg... Lângă tine sunt.

Totul ca să-ți simt inima bătând.

Dacă îmi spui „nu”, mă rup în două,

Prefer să-ți spun „adio!”

Lângă tine sunt.

Totul ca să-ți simt inima bătând.

Dacă îmi spui „nu”, mă rup în două,

Prefer să-ți spun „adio!”

Prefer să-ți spun „adio!”

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Jesse & Joy
  • country:Mexico
  • Languages:Spanish, English
  • Genre:Pop-Folk, Pop-Rock
  • Official site:http://jesseyjoy.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Jesse_%26_Joy
Jesse & Joy
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved