current location : Lyricf.com
/
/
Across the Rainbow Bridge [Dutch translation]
Across the Rainbow Bridge [Dutch translation]
turnover time:2024-07-01 07:02:53
Across the Rainbow Bridge [Dutch translation]

Mijn dagen zijn geteld: spoedig moet ik gaan.

De Nornen hebben mijn levensdraad uitgerekt.

Te weten te moeten sterven laat me niet met rust.

Waarom kan de dood mij niet gewoon laten gaan!

Ik heb een leven van voorspoed geleid,

Maar ik ben niet meer zo jong als voorheen.

Ellende wacht mij aan 't eind van de weg.

Waarom kan de dood mij niet gewoon laten gaan!

Ontelbare legers heb ik aangevallen,

Niet eenmaal heb ik me teruggetrokken

En hoewel ik veel bloed heb vergoten,

Heb ik nooit een dodelijke wond opgelopen

Op rooftocht ging ik in menig land

De mannen die ik gedood heb zijn niet te tellen

Zovele vrienden stierven, zwaard in hand

Maar nimmer werd mij de krijgsdood gegund.

Ik rust mij uit in gevechtstenue.

Ik maak de laatste tocht alleen

Mijn blik is wazig door de striemende sneeuw

Ik verkies de zelfmoord

Ik wil over de Regenboog Brug stappen,

Mijn vaderen zien in de gulden zaal:

Zij wenken om me bij het feest te voegen;

Ik hoor hun roep in mijn dromen

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Amon Amarth
  • country:Sweden
  • Languages:English, German
  • Genre:Metal
  • Official site:http://www.amonamarth.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Amon_Amarth
Amon Amarth
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved