current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Absence Speaks Louder Than Words [Hungarian translation]
Absence Speaks Louder Than Words [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-06 06:28:49
Absence Speaks Louder Than Words [Hungarian translation]

[Verse 1]

Nagyon hiányzol nekem.

Ezt a három szót akarom kimondani.

Nincs szükségem az érintésedre, hogy érezzelek,

Te érzel engem?

Megcsókollak,

csak érezni egy emlék ízét.

Nincs szükségem a kezeidre a testem körül,

hogy szorosan tartsalak.

[Pre-Chorus]

Tekerd le a fényeket,

ne siess vissza, ne,

érje meg a várakozás.

[Chorus]

Hagyd, hogy az emléked maradjon, amíg te a kabátodért nyúlsz,

vágyj az illatra amit itt hagysz, amikor kisétálsz az ajtón.

Könyörgöm neked, többért is könyörgöm neked,

hagyd, hogy a csókolod hívja életre a sóvárgást,

a hiány hangosabban szól, mint a szavak.

[Verse 2]

Akarlak,

de sokkal jobban akarom látni, ahogy elmész.

Baby, hagynod kell, hogy éljek és lélegezzek,

hagyd a lélegzeted rajtam.

Engedd, hogy elsétáljak.

Baby, ma éjjel nem,

de ez nem azt jelenti, hogy akarlak az életemben.

[Pre-Chorus]

Tekerd le a fényeket,

látod, hogy nélküled is boldogulok,

de nem akarlak elengedni.

[Chorus]

Hagyd, hogy az emléked maradjon, amíg te a kabátodért nyúlsz,

vágyj az illatra amit itt hagysz, amikor kisétálsz az ajtón.

Könyörgöm neked, többért is könyörgöm neked (Oh),

hagyd, hogy a csókolod hívja életre a sóvárgást (hagyd, hogy a csókolod hívja életre a sóvárgást),

a hiány hangosabban szól, mint a szavak (Yeah, yeah).

[Bridge]

Ne engedd elrepülni, tartsd életben a pillangókat,

csihold a lángokat, ne hagyd kialudni a tüzünket.

Együtt erősebbek vagyunk, amikor búcsút intünk,

tudod, hogy örökre szól, csak nézz a szemeimbe.

[Chorus]

Hagyd, hogy az emléked maradjon, amíg te a kabátodért nyúlsz (Woo, yeah),

vágyj az illatra amit itt hagysz, amikor kisétálsz az ajtón (amikor kisétálsz az ajtón).

Könyörgöm neked, többért is könyörgöm neked,

hagyd, hogy a csókolod hívja életre a sóvárgást (hagyd, hogy az ajkaid maradjanak).

Hagyd, hogy az emléked maradjon, amíg te a kabátodért nyúlsz (Woah)

vágyj az illatra amit itt hagysz, amikor kisétálsz az ajtón.

Könyörgöm neked, többért is könyörgöm neked (Többért könyörgöm),

hagyd, hogy a csókolod hívja életre a sóvárgást (hagyd, hogy a csókolod hívja életre a sóvárgást),

a hiány hangosabban szól, mint a szavak (Oh).

Yeah, a hiányod hangosabban szól, mint a szavak.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by