current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Abril 74 [Italian translation]
Abril 74 [Italian translation]
turnover time:2024-12-21 03:03:00
Abril 74 [Italian translation]

Compagni che sapete dove dorme la luna bianca

anch'io vorrei vederla

ma devo stare qui

la lotta non è stanca.

Compagni che al mattino col sole dell'aurora

sentite le sirene

vorrei sentirle anch'io

ma qui si lotta ancora.

E se un triste destino mi chiuderà in un fosso

portate dal mio amore

questo canto che muore

e un fiore rosso rosso

Se si vincerà al mattino col sole dell'aurora

sentite le sirene,

vorrei sentirle anch'io

ma qui si lotta ancora.

Compagni che volete liberare la primavera

con voi combatterò

prendendo le armi solo

sotto quella bandiera.

E se un triste destino mi chiuderà in un fosso

portate dal mio amore

questo canto che muore

e il fiore rosso rosso

se si vincerà.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lluís Llach
  • country:Spain
  • Languages:Catalan, Italian, Spanish
  • Genre:Folk, Neofolk, Pop-Folk, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.lluisllach.cat/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Llu%C3%ADs_Llach
Lluís Llach
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved