current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Abendwind [One Way Wind] [French translation]
Abendwind [One Way Wind] [French translation]
turnover time:2024-11-26 08:02:01
Abendwind [One Way Wind] [French translation]

Avec le vent du soir arrivent les chansons,

De très loin, là-bas, au dessus des terres

Et elles chantent la paix

Des hommes et des femmes, main dans la main.

Laisse le vent du soir nous raconter cela,

C'est tellement magnifique.

Oui, ça résonne presque comme un conte

Qui ne pourra jamais vraiment arriver.

Avec le vent du soir, le vent du soir,

Les vieux arbres chuchotent doucement.

Avec le vent du soir, le vent du soir,

Ils racontent de vieux rêves

Qui ne s'accomplissent jamais.

Avec le vent ils s'envolent.

Et les chansons vont chanter plus loin

(Leur message) de paix dans le monde

Et le vent est leur accompagnateur,

Sous l'immense voute céleste.

Oui, nous les écoutons de nouveau

Et cela résonne magnifiquement:

Si seulement les humains s'aimaient,

Les contes se réaliseraient un jour.

Avec le vent du soir, le vent du soir,

Les vieux arbres chuchotent doucement.

Avec le vent du soir, le vent du soir,

Ils racontent de vieux rêves.

S'ils s'accomplissent

Le vent ne pourra plus jamais les faire disparaître.

Avec le vent du soir, le vent du soir,

Les vieux arbres murmurent doucement.

Avec le vent du soir, le vent du soir,

Les vieux arbres chuchotent doucement.

Avec le vent du soir, le vent du soir,

Les vieux arbres murmurent doucement.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Katja Ebstein
  • country:Germany
  • Languages:German, French, Spanish, English+3 more, Italian, Portuguese, Japanese
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.katja-ebstein.de/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Katja_Ebstein
Katja Ebstein
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved