ABA GADOL
Yaldah qemot betoch olam gadol.
Shiqtsat numas lah lefoched noset emeh leshamaim.
Kvra i' ifshar lishitoq.
Kapot yedeh hen fetuchot hi mizmenih hibuq mehachaiym. Sheboatim qitset berbak'aym uchvar nimas lifol.
ANA ELI SH'MA et qoli tishelah b'rachah velo roqli.
ki chivar kalu hamaym.
al tishkacheni zu habat shelicha.
Halen nishvar ABA yaqah.
Titen li et hazkut gam lihiot meoshereti
Al ta'azveni hi nose't T'FILAH
Refrão
ABA ani adayn chazaqah velo nishveret.
Aval tishmor olay tishmor shelo epol.
ABA atah yode sheotcha ani ohevet.
Harai natat li hakol natat veli lishol.
Acheri hachol raq vizkotcha ani qayemet.
ABA GADOL!
TRADUÇÃO:
Uma menina em mundo grande. Um pouco medrosa e olhando para o céu, não pode mais estar em silêncio.
Suas mãos estão estendidas, convidando que a vida a abrace. De joelhos machucados, ferida da queda.
Por favor meu Deus, escuta minha voz. Abençoa não somente a mim. Mas cada lágrima derramada. Não esqueça de sua filha. Estou de coração partido, Pai querido. Concede-me o privilegio de ser feliz também.
REFRÃO
Papai, eu ainda tenho forças, e não estou em pedaços. Mas vem me salvar, e não me deixa cair.
Papai, tu sabes que eu te amo. Pois me destes tudo sem ao menos eu te pedir. Afinal, só existo por tua causa.
Grandioso Papai.