current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Abattoir Blues [Serbian translation]
Abattoir Blues [Serbian translation]
turnover time:2024-11-22 15:23:09
Abattoir Blues [Serbian translation]

Сунце је високо на небу а ја сам у колима.

Полако клизим према кланици.

Драга, видиш ли исто што и ја?

Ваздух постаје тежи. Ослушкујем твој дах

уплетен у ову културу смрти.

Драга, видиш ли исто што и ја?

Нагни се овамо, дозволи ми да те стиснем,

да променим путању ове безбожне еволуције.

Чујеш ли исто што и ја, душо?

Плаши ли те то?

Све се растаче, душо, према плану.

Небо гори, мртви су нагомилани на земљи.

Отишао сам у кревет прошле ноћи и

мој морални компас се покварио .

Пробудио сам се јутрос са фрапучином у руци.

Пољубио сам те једном. Онда и други пут.

Срце ми се срушило попут берзе.

Драга, осећаш ли исто што и ја?

Масовно изумирање, душо, и лицемерје,

те ствари нису добре за мене.

Драга, видиш ли исто што и ја?

Линија коју Бог баца на нас

ствара пријатну геометрију.

Треба ли сад да напустимо ово место, драга?

Постоји ли излаз одавде?

Врапци ме буде, журим на посао.

Потреба за самопотврђивањем

потпуно ме је избезумила.

Желео сам да будем твој супермен, али

испао сам велики кретен.

Кланички блуз узео ме је под своје.

Кланички блуз узео ме је под своје.

Кланички блуз узео ме је под своје

сасвим.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Nick Cave and the Bad Seeds
  • country:Australia
  • Languages:English, Portuguese
  • Genre:Alternative, Gothic/Darkwave, Poetry, Punk, Rock
  • Official site:http://www.nickcaveandthebadseeds.com/home
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Nick_Cave_and_the_Bad_Seeds
Nick Cave and the Bad Seeds
Nick Cave and the Bad Seeds Featuring Lyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved