current location : Lyricf.com
/
Songs
/
عادي [Aadi] [English translation]
عادي [Aadi] [English translation]
turnover time:2024-11-02 13:35:02
عادي [Aadi] [English translation]

Make things clear1, See things however you want to see them

Threaten to forget me.. do me a favor

Your love planted wounds in me.. It wrecked my body and soul

If you have someone else, do me a favor and go to them

All's normal, don't threaten then and say it's hard for us to meet

You are burning down my life, why would it matter to me being seared by our distance?

I know it's a difficult phase, you go away but it's no problem

There can never be worse than what has happened to me by your hands

Make things clear1, everything became exposed

Now you started speaking and explaining the situation and circumstances

Since you've come, I didn't utter a thing

I took the sadness with a smile2, carried my wound and left.

1. a. b. Translated literally this says: Put the dots on the letters. This is an idiom in Arabic, many words in Arabic would make no sense without dots on their letters and hence the expression2. Or a laugh, it's the same word.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by