Не знаю почему
Просто знаю наверняка
Я не могу объяснить
На языке, который использую
Что-то лишает меня дара речи
Всякий раз, когда ты приближаешься
Всякий раз, когда просачиваешься рядом со мной
Словно я была призраком
Если бы я смогла сказать тебе
Если бы ты хотя-бы выслушал
У меня припасены одна или две строчки для тебя
И есть новелла, которую мы смогли бы назвать
Где есть слово по-испански, которое я не понимаю
Но в одном фильме я слышала его,
Произнесённое главным героем
Он сказал это с такой преданностью, он звучал так искренне
И это слово, сказанное им по-испански
Довело главную героиню до слёз
Слово по-испански, слово по-испански
Если ты не можешь заметить
Прочти это в моих глазах
Если не понимаешь, что это любовь
Под тонкой маскировкой
И что же сделать чтобы расшевелить тебя ?
Всякий раз, когда ты противишься
Есть нечто большее, чем смазливая мордашка
Чтобы доказать, что я существую
Если бы я смогла сказать тебе
Если бы ты хотя-бы выслушал
У меня припасены одна или две строчки для тебя
И есть новелла, которую мы смогли бы назвать
И там есть слово по-испански, которое я не понимаю
Но в одном фильме я слышала его,
Произнесённое главным героем
Он сказал это с такой преданностью, он звучал так искренне
И это слово, сказанное им по-испански
Довело главную героиню до слёз
Слово по-испански, слово по-испански
Когда хорошие манеры не имеют значения
И все мои подарки отвергнуты
Я обменяю свой акцент
И уступлю иностранному языку
В котором есть слово по-испански, которое я не понимаю
Но в одном фильме я слышала его,
Произнесённое главным героем
Он сказал это с такой преданностью, он звучал так искренне
И это слово, сказанное им по-испански
Довело главную героиню до слёз
О! Слово по-испански, слово по-испански
Есть такое слово по-испански, у-у, слово по-испански...