current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Aí vem o Maio [French translation]
Aí vem o Maio [French translation]
turnover time:2024-07-07 18:26:23
Aí vem o Maio [French translation]

Aí vem o Maio

De frores coberto.

Puxeram-se à porta,

Cantando-me, os nenos.

Os puchos 1 furados,

Pra mim extendendo,

Pediram-me crocas 2

Dos meus castanheiros.

Passai, rapazinhos,

Calados e quedos

Que o que é polo de hoje,

Quê dar-vos nom tenho!

Eu sou só um probe

Do povo galego!

Pra mim nom há Maio...

Pra mim, sempre é Inverno!

Quando eu me atopare

De donos liberto,

Que o pão nom m'o tirem

Trabucos 3 e empréstimos...

Que, com-a os do abade,

Froreçam meus eidos... 4

Chegado haverá, entom,

O Maio que eu quero!

Queredes castanhas

Dos meus castanheiros?

Cantade-me um Maio

Sem bruxas nem demos...

Um Maio sem ceifas,

Usuras nem preitos. 5

1. Carapuço comprido em forma de saco.2. As crocas são castanhas secas e duras.3. Impostos.4. Os eidos são leiras pequenas que ficam ende a moradia do seu proprietário.5. Preito - neste contexto, vassalagem.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Galician folk
  • country:Spain
  • Languages:Galician
  • Genre:Classical, Folk
  • Wiki:https://www.pura-aventura.com/blog/the-traditional-music-of-galicia/
Galician folk
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved